<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Province du Gyeongsang du Nord &#8211; Korea Trip Guide – Français</title>
	<atom:link href="https://fr.blogsailing.com/category/province-du-gyeongsang-du-nord/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fr.blogsailing.com</link>
	<description>46 / 5,000 Itinéraires triés sur le volet et lieux à proximité en Corée</description>
	<lastBuildDate>Wed, 24 Jun 2026 20:07:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2025/11/cropped-어느-개발자의-블로그-150x150.jpg</url>
	<title>Province du Gyeongsang du Nord &#8211; Korea Trip Guide – Français</title>
	<link>https://fr.blogsailing.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Nuit du patrimoine national d’Andong « Woryeong Yahaeng »</title>
		<link>https://fr.blogsailing.com/nuit-du-patrimoine-national-dandong-woryeong-yahaeng/</link>
					<comments>https://fr.blogsailing.com/nuit-du-patrimoine-national-dandong-woryeong-yahaeng/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[BlogSailing]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2026 20:07:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Province du Gyeongsang du Nord]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.blogsailing.com/nuit-du-patrimoine-national-dandong-woryeong-yahaeng/</guid>

					<description><![CDATA[Informations sur Nuit du patrimoine national d’Andong « Woryeong Yahaeng ».]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><script type="application/ld+json">{"@context": "https://schema.org", "@type": "Place", "name": "Nuit du patrimoine national d’Andong « Woryeong Yahaeng »", "inLanguage": "fr", "description": "Informations sur Nuit du patrimoine national d’Andong « Woryeong Yahaeng ».", "image": "https://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/44/4071944_image2_1.jpg"}</script></p>
<h2>Nuit du patrimoine national d’Andong « Woryeong Yahaeng »</h2>
<p><img decoding="async" width="100%" src="https://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/44/4071944_image2_1.jpg"/><b> &#8211; Site </b><br />https://adnighttrip.com/</p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-54-840-3441~5</p>
<p>La Nuit du patrimoine national d’Andong, « Woryeong Yahaeng », qui invite les visiteurs à découvrir le patrimoine national d’Andong en parcourant les alentours du pont Woryeonggyo au clair de lune, se tiendra pendant dix jours, du vendredi 31 juillet au dimanche 9 août 2026. Placée sous le thème « Les histoires du patrimoine national d’Andong racontées par le clair de lune », cette manifestation se déroulera autour du pont Woryeonggyo à Andong. Les visiteurs pourront découvrir, expérimenter et apprécier la valeur historique du patrimoine national d’Andong, empreint de la sagesse et du souffle des ancêtres, à travers huit catégories de programmes : yagyeong (mise en scène des espaces), yaro (contenus de parcours), yasa (récits historiques), yaseol (programmes de spectacles), yasi (produits locaux), yasik (gastronomie), yahwa (expositions) et yasuk (hébergement).</p>
<p><b> &#8211; Adresse : </b>Service du patrimoine coréen, Province du Gyeongsang du Nord, Ville d’Andong 569</p>
<p><b> ※ Informations de présentation </b><br /><b> &#8211; Période de l&rsquo;événement </b><br />20260731 ~ 20260809</p>
<p><b> &#8211; Horaires </b><br />18:00~22:00</p>
<p><b> &#8211; Lieu de l&rsquo;événement </b><br />Secteur du Pont Woryeonggyo d’Andong</p>
<p><b> &#8211; Programme de l&rsquo;événement </b><br />1. Patrimoine national à découvrir sous les lumières nocturnes, yagyeong (夜景) : Allée des Raisins verts de ma terre natale, Seonyu yahwa, Seokbinggo parcouru à la lumière<br />
2. Programmes expérientiels, yaro (夜路) : Woryeong Bobusang, Woryeong Noriteo, Run &#038; Run (marathon familial), Woryeong Milsa (cache-cache)<br />
3. Histoires du passé à partager ensemble, yasa (夜史) : Jangwon Geupje sous le clair de lune, circuit historique à pied, Woryeong Suldoga (expérience de fabrication d’alcool traditionnel)<br />
4. Histoires de spectacles, yaseol (夜說) : Hwarinsimbang, Hahoe Byeolsingut Talnori, démonstration de Notdaribapgi, spectacles d’artistes locaux<br />
5. Woryeong Yahaeng créé par les visiteurs, yahwa (夜畵) : Boîte aux lettres au clair de lune « Lettre de la mère de Woni », exposition de Suunjapbang, zone photo d’ombres<br />
6. Histoires culinaires d’Andong, yasik (夜食) : marché de produits agricoles et de spécialités locales, vente de plats traditionnels élaborés à partir de produits locaux<br />
7. Une nuit au sein du patrimoine national, yasuk (夜宿) : hébergement au village Yekki du complexe culturel de Seonseonghyeon<br />
8. Histoires du commerce des spécialités offertes à la cour royale, yasi (夜市) : marché aux puces, marché aux puces pour enfants</p>
<p><b> &#8211; Organisateur principal </b><br />Service du patrimoine coréen, Province du Gyeongsang du Nord, Ville d’Andong</p>
<p><b> &#8211; Coordonnées de l&rsquo;organisateur principal </b><br />+82-54-840-3441~5</p>
<p><b> &#8211; Co-organisateur </b><br />Fondation coréenne pour les cultures et l’éthique</p>
<p><b> &#8211; Frais </b><br />gratuit</p>
<p><b> &#8211; 행사소개 </b><br />La Nuit du patrimoine national d’Andong, « Woryeong Yahaeng », qui invite les visiteurs à découvrir le patrimoine national d’Andong en parcourant les alentours du pont Woryeonggyo au clair de lune, se tiendra pendant dix jours, du vendredi 31 juillet au dimanche 9 août 2026. Placée sous le thème « Les histoires du patrimoine national d’Andong racontées par le clair de lune », cette manifestation se déroulera autour du pont Woryeonggyo à Andong. Les visiteurs pourront découvrir, expérimenter et apprécier la valeur historique du patrimoine national d’Andong, empreint de la sagesse et du souffle des ancêtres, à travers huit catégories de programmes : yagyeong (mise en scène des espaces), yaro (contenus de parcours), yasa (récits historiques), yaseol (programmes de spectacles), yasi (produits locaux), yasik (gastronomie), yahwa (expositions) et yasuk (hébergement).</p>
<p><b> &#8211; 행사내용 </b><br />1. Patrimoine national à découvrir sous les lumières nocturnes, yagyeong (夜景) : Allée des Raisins verts de ma terre natale, Seonyu yahwa, Seokbinggo parcouru à la lumière<br />2. Programmes expérientiels, yaro (夜路) : Woryeong Bobusang, Woryeong Noriteo, Run &#038; Run (marathon familial), Woryeong Milsa (cache-cache)<br />3. Histoires du passé à partager ensemble, yasa (夜史) : Jangwon Geupje sous le clair de lune, circuit historique à pied, Woryeong Suldoga (expérience de fabrication d’alcool traditionnel)<br />4. Histoires de spectacles, yaseol (夜說) : Hwarinsimbang, Hahoe Byeolsingut Talnori, démonstration de Notdaribapgi, spectacles d’artistes locaux<br />5. Woryeong Yahaeng créé par les visiteurs, yahwa (夜畵) : Boîte aux lettres au clair de lune « Lettre de la mère de Woni », exposition de Suunjapbang, zone photo d’ombres<br />6. Histoires culinaires d’Andong, yasik (夜食) : marché de produits agricoles et de spécialités locales, vente de plats traditionnels élaborés à partir de produits locaux<br />7. Une nuit au sein du patrimoine national, yasuk (夜宿) : hébergement au village Yekki du complexe culturel de Seonseonghyeon<br />8. Histoires du commerce des spécialités offertes à la cour royale, yasi (夜市) : marché aux puces, marché aux puces pour enfants</p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="https://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/42/4071942_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/45/4071945_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/46/4071946_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/47/4071947_image2_1.jpg"/></p>
<p></p>
<h3> ◎ Infobox Tourisme dans les environs </h3>
<h4> ⊙ Pont Woryeonggyo (월영교)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/pont-woryeonggyo-%ec%9b%94%ec%98%81%ea%b5%90/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.tourandong.com/" target="_blank" class="web" rel="noopener">www.tourandong.com</a></p>
<p>Le pont Woryeonggyo est un pont sur la rivière Nakdonggang. Au milieu du pont se trouve le pavillon Woryeongjeong qui permet aux promeneurs de profiter d’un moment paisible en appréciant la beauté de la nature qui l&rsquo;entourent. Le pont a été créé pour rendre hommage à l&rsquo;amour pur et émouvant d&rsquo;un couple marié, Lee Eung-tae et sa femme, qui habitait dans cette région. Selon la légende, la femme a fabriqué une paire de mituri (sandales de paille) avec ses cheveux pour son défunt mari. En commémoration de leur amour, le pont a été conçu dans le style des mituri.</p>
<h4> ⊙ Heotjesabap Kkachi Gunmeongjip (헛제사밥까치구멍집 )</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/heotjesabap-kkachi-gunmeongjip-%ed%97%9b%ec%a0%9c%ec%82%ac%eb%b0%a5%ea%b9%8c%ec%b9%98%ea%b5%ac%eb%a9%8d%ec%a7%91/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/13/1023513_image2_1.jpg"/><br />Heotjesabap Kkachi Gumeongjip is a popular restaurant located in Andong, serving yangbansang (yangban table set) fit for the aristocracy. The restaurant interior design features a traditional hanok floor, bringing the aristocratic feeling to life. One of the most popular dishes is hoetjesabap (Andong-style bibimbap). Heotjesabap coloring is not vibrant, but the dish is flavorful, with vegetables and jeon (savory pancakes) piled atop rice. The restaurant, with traditional tiles and designs, producing a feel of gentle harmony and overall traditional beauty coupled with a modern feel.</p>
<h4> ⊙ Musée folklorique d&rsquo;Andong (안동민속박물관)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/musee-folklorique-dandong-%ec%95%88%eb%8f%99%eb%af%bc%ec%86%8d%eb%b0%95%eb%ac%bc%ea%b4%80/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/33/1200133_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.andong.go.kr/fm/main.do" target="_blank" title="새창 : 안동민속박물관 홈페이지로 이동" rel="noopener">www.andong.go.kr</a></p>
<p>Le musée municipal folklorique de Andong vous permet de découvrir la culture confucéenne et divers aspects de la vie quotidienne dans un cadre authentique, tout en vous proposant de participer vous-même à des jeux folkloriques. </p>
<p> Le musée comporte trois salles d’exposition. </p>
<p> La première vous montre le parcours de la vie allant de la naissance jusqu’à l’enfance.  Puis, dans la deuxième salle sont exposées les étapes suivantes comme le passage à l’âge adulte, la mort et les funérailles. Enfin, la troisième salle représente la vie quotidienne et des jeux traditionnels en miniature. </p>
<p> Le nombre d’articles conservés dans ce musée s’élève à 3.700, y compris des anciens outils agricoles et métiers à tisser. Vous pourrez également regarder des documentaires sur ces sujets dans une salle de projection. </p>
<p> Après avoir visité le musée, vous pourrez aussi vous détendre en plein air : un parc a été aménagé avec des maisons folkloriques et des trésors culturels près du barrage. Ce parc vous donnera un aperçu de la vie dans la région avec notmament des maisons au toit de paille et aux murs de terre, un moulin à eau, etc..</p>
<h4> ⊙ Village folklorique d&rsquo;Andong (안동민속촌)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/village-folklorique-dandong-%ec%95%88%eb%8f%99%eb%af%bc%ec%86%8d%ec%b4%8c/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/11/2669911_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.tourandong.com/" target="_blank" rel="noopener">www.tourandong.com</a></p>
<p>Ce village traditionnel faisait autrefois partie du mus&eacute;e folklorique de Andong qui fut submerg&eacute; apr&egrave;s la construction d&rsquo;un barrage. Cet ensemble de maisons en toit de chaume fut alors deplac&eacute; vers son site actuel.</p>
<p>De nos jours l&rsquo;entr&eacute;e est par&eacute;e de deux totems repr&eacute;sentant des visages humains. A proximit&eacute; on y trouve un monument d&eacute;di&eacute; &agrave; Lee Yuk-sa, un po&egrave;te et militant du mouvement d&rsquo;ind&eacute;pendance (1904~1944). Son po&egrave;me le plus connu, Gwangya (la plaine sauvage) est inscrit sur le monument.</p>
<p>Une colline situ&eacute; derri&egrave;re ce monument m&egrave;ne au site de tournage du feuilleton historique &lsquo;Taejo Wanggeon&rsquo; bas&eacute; sur la vie du roi Taejo. En raison de son pass&eacute; la r&eacute;gion de Andong sert r&eacute;guli&egrave;rement pour des tournages de feuilletons. Lorsque le roi Taejo fonda la dynastie Goryeo (918~1392) les clans locaux prirent son parti et contribu&egrave;rent &agrave; renforcer l&rsquo;influence du roi dans la r&eacute;gion de Andong. Une vingtaine de b&acirc;timents de l&rsquo;&eacute;poque comprenant les locaux r&eacute;serv&eacute;s &agrave; l&rsquo;administation, la prison et des habitations.</p>
<h4> ⊙ Parc des canaux de Nakgang (낙강물길공원)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/parc-des-canaux-de-nakgang-%eb%82%99%ea%b0%95%eb%ac%bc%ea%b8%b8%ea%b3%b5%ec%9b%90/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><b> &#8211; Site </b><br />Tourisme et Culture d&rsquo;Andong <a href="https://www.tourandong.com/public/" target="_blank" rel="noopener">https://www.tourandong.com/public/</a><br /> Tourisme de Gyeongsangbuk-do <a href="http://tour.gb.go.kr/travel/cultureView.do?idx=16615" target="_blank" rel="noopener">http://tour.gb.go.kr/</a></p>
<p>Le parc des canaux de Nagano, surnomm&eacute; le &laquo; Giverny de Cor&eacute;e &raquo;, est &eacute;galement connu sous le nom de &laquo; for&ecirc;t secr&egrave;te d&rsquo;Andong &raquo;. Le lieu est avant tout r&eacute;put&eacute; comme lieu pour le pique-nique en bordure de lac. </p>
<p>Le lieu est aussi une invitation aux prises de photos souvenirs &agrave; l&rsquo;image d&rsquo;une peinture impressionniste. Le lieu est aussi r&eacute;put&eacute; pour le pavillon Andongru, endroit depuis lequel on peut appercevoir le barrage d&rsquo;Andong.&nbsp;</p>
<h4> ⊙ Confucian Land (유교랜드)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/confucian-land-%ec%9c%a0%ea%b5%90%eb%9e%9c%eb%93%9c/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><b> &#8211; Site </b><br />Confucian Land <a href="http://www.confucianland.com" target="_blank" title="유교랜드 홈페이지로 이동" rel="noopener">http://www.confucianland.com</a></p>
<p>Confucian Land, situ&eacute; &agrave; Andong, est un centre d&rsquo;expositions et d&rsquo;activit&eacute;s autour du confucianisme en Cor&eacute;e. Le centre permet de d&eacute;couvrir les enseignements de confucianistes historiques comme Toegye Yi Hwang et Yulgok Yi I, mais aussi de d&eacute;couvrir des instruments traditionnels comme le gayageum ou encore le haegeum.&nbsp;</p>
<h4> ⊙ Pagode de briques à sept étages Shinsedong (안동 법흥사지 칠층전탑)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/pagode-de-briques-a-sept-etages-shinsedong-%ec%95%88%eb%8f%99-%eb%b2%95%ed%9d%a5%ec%82%ac%ec%a7%80-%ec%b9%a0%ec%b8%b5%ec%a0%84%ed%83%91/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/87/2367687_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.cha.go.kr/" target="_blank" title="문화재청 사이트로 이동" rel="noopener">http://www.cha.go.kr</a></p>
<p>Déclarée trésor national n° 16, cette pagode est la construction en briques la plus grande et la plus ancienne de toute la Corée du sud. Elle mesure 16,8 mètres de haut et 7,75 mètres de large. </p>
<p>Etant donné que le village où elle se trouve s’appelle Beopheung-ri, on suppose qu’elle faisait partie du temple Beopheung qui a été construit au huitième siècle durant l’ère de Tongil Shilla. Mais à part cette pagode, il ne reste aucun monument. A l’endroit de ce temple se trouve actuellement la maison principale de la famille Lee de Goseong, branche Tapdong. </p>
<p>La partie supérieure de la pagode a disparu, mais sur la partie inférieure ont été gravées de belles représentations de dieux tutélaires du bouddhisme. Il reste des traces de joints de tuiles sur la partie supérieure du toit de chaque étage. Selon « Yeonggaji », (livre historique sur la région Andong achevé en 1608), les modifications y ont été effectuées en 1847 et il restait trois bâtiments à l’époque.</p>
<p>Cette pagode se situe près de la maison principale de la famille Lee de Goseong, branche Tapdong et du pavillon Andong Imcheonggak. Il vous est donc conseillé de visiter ces trois monuments ensemble. </p>
<p>Si vous prenez le bus ou le taxi, descendez devant le passage souterrain Beopheung et empruntez-le. Vous verrez la pagode sur votre gauche. La maison de la famille Lee de Goseong se trouve juste devant cette pagode. Puis, en vous mettant face à la maison, prenez le chemin à gauche et marchez 3 minutes. Vous serez devant le pavillon.</p>
<h4> ⊙ Imcheonggak à Andong (안동 임청각)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/imcheonggak-a-andong-%ec%95%88%eb%8f%99-%ec%9e%84%ec%b2%ad%ea%b0%81/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/74/2511874_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a class="web" href="http://www.imcheonggak.com" target="_blank" rel="noopener">www.imcheonggak.com</a><br />
<a class="web" href="http://www.tourandong.com" target="_blank" rel="noopener">www.tourandong.com</a><br />
 <a class="web" href="http://www.cha.go.kr" target="_blank" rel="noopener">www.cha.go.kr</a></p>
<p>Ce pavillon est annexé à une maison construite au milieu de la dynastie Joseon (1392~1910) par un Yangban (noble de cette dynastie) appréciant beaucoup le paysage de cet endroit. Le bâtiment le plus connu de la maison est le pavillon Kunjajeong. Ayant échappé aux flammes lors des deux invasions japonaises qui ont eu lieu entre 1592 et 1598, ce pavillon a été déclaré par l’Etat coréen trésor nº 182 en 1963. </p>
<p>La plaque placée sous le toit et au-dessus de la porte a été écrite par Lee Hwang (1501~1570), un des grands savants confucianistes coréens.</p>
<p><!-- KTO_CONTENTID:4078809 --></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fr.blogsailing.com/nuit-du-patrimoine-national-dandong-woryeong-yahaeng/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Festival international des lumières à Pohang (포항 국제불빛축제)</title>
		<link>https://fr.blogsailing.com/festival-international-des-lumieres-a-pohang-%ed%8f%ac%ed%95%ad-%ea%b5%ad%ec%a0%9c%eb%b6%88%eb%b9%9b%ec%b6%95%ec%a0%9c/</link>
					<comments>https://fr.blogsailing.com/festival-international-des-lumieres-a-pohang-%ed%8f%ac%ed%95%ad-%ea%b5%ad%ec%a0%9c%eb%b6%88%eb%b9%9b%ec%b6%95%ec%a0%9c/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[BlogSailing]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2026 20:18:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Province du Gyeongsang du Nord]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.blogsailing.com/festival-international-des-lumieres-a-pohang-%ed%8f%ac%ed%95%ad-%ea%b5%ad%ec%a0%9c%eb%b6%88%eb%b9%9b%ec%b6%95%ec%a0%9c/</guid>

					<description><![CDATA[Festival international des lumières à Pohang (포항 국제불빛축제) &#8211; Site festival.phcf.or.kr &#8211; Tél • Ligne Info Tourisme : +82-54-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) • Pour obtenir plus d&#8217;info : +82-54-270-2252~2254 (coréen) Le festival des feux d&#8217;artifices de Pohang se tient sur le littoral Yeongildae Beach à Pohang, ville connue aussi sous le nom de la...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Festival international des lumières à Pohang (포항 국제불빛축제)</h2>
<p><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/01/Festival-international-des-lumieres-a-Pohang-포항-국제불빛축제-2707498_image2_1.jpg"/><b> &#8211; Site </b><br /><a href="https://festival.phcf.or.kr/fireWorks/intro.do" target="_blank" title="새창:포항 국제불빛축제 홈페이지로 이동" rel="noopener">festival.phcf.or.kr</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />• Ligne Info Tourisme : +82-54-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) <br />• Pour obtenir plus d&rsquo;info : +82-54-270-2252~2254 (coréen)</p>
<p>Le festival des feux d&rsquo;artifices de Pohang se tient sur le littoral Yeongildae Beach à Pohang, ville connue aussi sous le nom de la ville des lumières et du feu. Le festival propose notamment une compétition de feux d&rsquo;artifices, une parade d&rsquo;illuminations, des spectacles de rue et une multitude d&rsquo;activités.</p>
<p><b> &#8211; Adresse : </b> </p>
<p><b> ※ Informations de présentation </b><br /><b> &#8211; Limite d&rsquo;âge </b><br />Tout âge</p>
<p><b> &#8211; Période de l&rsquo;événement </b><br />20250620 ~ 20250622</p>
<p><b> &#8211; Lieu de l&rsquo;événement </b><br />Environs de la plage Yeongildae</p>
<p><b> &#8211; Durée de l&rsquo;événement </b><br />Libre</p>
<p><b> &#8211; Organisateur principal </b><br />Ville de Pohang</p>
<p><b> &#8211; Coordonnées de l&rsquo;organisateur principal </b><br />• Ligne Info Tourisme : +82-54-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois) <br />• Pour obtenir plus d&rsquo;info : +82-54-270-2252~2254 (coréen)</p>
<p><b> &#8211; Co-organisateur </b><br />Fondation culturelle de Pohang</p>
<p><b> &#8211; Coordonnées du co-organisateur </b><br />+82-54-289-7851~3</p>
<p><b> &#8211; Frais </b><br />Gratuit</p>
<p><b> &#8211; Introduction </b><br />Le festival des feux d&rsquo;artifices de Pohang se tient sur le littoral Yeongildae Beach à Pohang, ville connue aussi sous le nom de la ville des lumières et du feu. Le festival propose notamment une compétition de feux d&rsquo;artifices, une parade d&rsquo;illuminations, des spectacles de rue et une multitude d&rsquo;activités.</p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/01/Festival-international-des-lumieres-a-Pohang-포항-국제불빛축제-2707500_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/01/Festival-international-des-lumieres-a-Pohang-포항-국제불빛축제-2707502_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/01/Festival-international-des-lumieres-a-Pohang-포항-국제불빛축제-2707503_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/01/Festival-international-des-lumieres-a-Pohang-포항-국제불빛축제-2707504_image2_1.jpg"/></p>
<p></p>
<h3> ◎ Infobox Tourisme dans les environs </h3>
<h4> ⊙ Plage de Yeongildae (영일대해수욕장)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/plage-de-yeongildae-%ec%98%81%ec%9d%bc%eb%8c%80%ed%95%b4%ec%88%98%ec%9a%95%ec%9e%a5/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><b> &#8211; Site </b><br /><a href="https://www.pohang.go.kr/phtour/wmap/tourInformation/view.do?menu_idx=46&#038;tour_info_idx=34&#038;type=&#038;cate_id=80&#038;representative_views=&#038;recommended_travel=&#038;recommended_travel_yn=&#038;region=&#038;hygiene_grade=0&#038;vaucher_yn=N&#038;search_type=tour_info_name&#038;search_text=&#038;viewPage=2" target="_blank" title="새창 : 포항시 문화관광 홈페이지로 이동" rel="noopener">https://www.pohang.go.kr/phtour/</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-54-240-7853</p>
<p>La plage de Yeongildae (400 000 m²) est la plus grande plage de la côte est de la Corée. Avec celle de Songdo, elle est l&rsquo;une des plus populaires de la ville de Pohang. Il s&rsquo;agit d&rsquo;un endroit parfait pour les familles et amis durant les vacances d&rsquo;été. Elle est située agréablement et vous y trouverez une plénitude de logements et également des restaurants servant des produits de la mer frais.</p>
<h4> ⊙ Space Walk (스페이스워크)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/space-walk-%ec%8a%a4%ed%8e%98%ec%9d%b4%ec%8a%a4%ec%9b%8c%ed%81%ac/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><b> &#8211; Site </b><br /><a href="https://www.pohang.go.kr/pohang/10539/subview" target="_blank" title="새창 : 홈페이지로이동" rel="noopener">https://www.pohang.go.kr</a></p>
<p>Space Walk d&eacute;signe un chemin de randonn&eacute;e d&rsquo;une longueur de 333 m&egrave;tres en forme d&rsquo;escalier (717 marches en tout). Le site est particuli&egrave;rement r&eacute;put&eacute; la nuit mais aussi pour appr&eacute;cier les levers et couchers de soleil.</p>
<p></p>
<p><!-- KTO_CONTENTID:1111016 --></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fr.blogsailing.com/festival-international-des-lumieres-a-pohang-%ed%8f%ac%ed%95%ad-%ea%b5%ad%ec%a0%9c%eb%b6%88%eb%b9%9b%ec%b6%95%ec%a0%9c/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Village Traditionnel Yangdong [Patrimoine mondial de l&#8217;UNESCO] (경주 양동마을)</title>
		<link>https://fr.blogsailing.com/village-traditionnel-yangdong-patrimoine-mondial-de-lunesco-%ea%b2%bd%ec%a3%bc-%ec%96%91%eb%8f%99%eb%a7%88%ec%9d%84/</link>
					<comments>https://fr.blogsailing.com/village-traditionnel-yangdong-patrimoine-mondial-de-lunesco-%ea%b2%bd%ec%a3%bc-%ec%96%91%eb%8f%99%eb%a7%88%ec%9d%84/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[BlogSailing]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2025 07:57:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Province du Gyeongsang du Nord]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.blogsailing.com/village-traditionnel-yangdong-patrimoine-mondial-de-lunesco-%ea%b2%bd%ec%a3%bc-%ec%96%91%eb%8f%99%eb%a7%88%ec%9d%84/</guid>

					<description><![CDATA[Village Traditionnel Yangdong [Patrimoine mondial de l&#8217;UNESCO] (경주 양동마을) &#8211; Site https://yangdongvillage.or.kr/ko/www.cha.go.kr &#8211; Tél +82-54-762-2630 Le Village Traditionnel Yangdong à Gyeongju est le plus grand village traditionnel de Corée, affichant la culture de la Dynastie de Joseon et la beauté naturelle des environs. Grâce à ses nombreux héritages culturels, incluant des trésors, des trésors nationaux...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Village Traditionnel Yangdong [Patrimoine mondial de l&rsquo;UNESCO] (경주 양동마을)</h2>
<p><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/02/Village-Traditionnel-Yangdong-Patrimoine-mondial-de-lUNESCO-경주-양동마을-2654744_image2_1.jpg"/><b> &#8211; Site </b><br />https://yangdongvillage.or.kr/ko/www.cha.go.kr</p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-54-762-2630</p>
<p>Le Village Traditionnel Yangdong à Gyeongju est le plus grand village traditionnel de Corée, affichant la culture de la Dynastie de Joseon et la beauté naturelle des environs. Grâce à ses nombreux héritages culturels, incluant des trésors, des trésors nationaux et des matériaux folkloriques, le village entier fut désigné en tant que site d’héritage culturel. De nombreuses personnes ont visité ce village pour voir la profusion de ces derniers ainsi que ses environs pittoresques. Le Prince Charles l’a visité en 1993.</p>
<p>Le mont Seolchangsan et ses quatre pics peuvent être aperçus derrière le village. Approximativement 160 maisons anciennes, et des maisonnettes aux toits de chaume de 500 ans d’âge sont nichées au sein de la vallée. 54 de ces maisons ont plus de 200 ans et ont été excellement préservées dans leur état d’origine, offrant une rare opportunité de voir en personne une variété de maisons traditionnelles coréennes. </p>
<p><b> &#8211; Adresse : </b>134, Yangdongmaeul-gil, Gangdong-myeon, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do </p>
<p><b> ※ Informations de présentation </b><br /><b> &#8211; Patrimoine culturel mondial de l&rsquo;UNESCO </b><br />1</p>
<p><b> &#8211; Centre d&rsquo;informations </b><br />• Centre d&rsquo;appels 1330 : +82-54-1330  (coréen, anglais, japonais, chinois)  • Pour obtenir plus d&rsquo;info: +82-54-762-4541, 779-6105, 762-2633, +82-70-7098-3569</p>
<p><b> &#8211; Parkings </b><br />Parking disponible(gratuit)</p>
<p><b> &#8211; Horaires d&rsquo;ouverture </b><br />Saison estivale (avril à octobre) : 09h00 &#8211; 19h00 Saison hivernale (novembre à mars) : 09h00 &#8211; 18h00 ※ Bien qu&rsquo;il n&rsquo;y ait pas d&rsquo;heures de visite définies, des restrictions peuvent s&rsquo;appliquer en dehors de ces heures pour protéger la vie des habitants du village.</p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/02/Village-Traditionnel-Yangdong-Patrimoine-mondial-de-lUNESCO-경주-양동마을-2654745_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/02/Village-Traditionnel-Yangdong-Patrimoine-mondial-de-lUNESCO-경주-양동마을-2654746_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/02/Village-Traditionnel-Yangdong-Patrimoine-mondial-de-lUNESCO-경주-양동마을-2654747_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/02/Village-Traditionnel-Yangdong-Patrimoine-mondial-de-lUNESCO-경주-양동마을-2654748_image2_1.jpg"/></p>
<p></p>
<h3> ◎ Infobox Tourisme dans les environs </h3>
<h4> ⊙ Hyangdan / 향단</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/hyangdan-%ed%96%a5%eb%8b%a8/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/02/Village-Traditionnel-Yangdong-Patrimoine-mondial-de-lUNESCO-경주-양동마을-2579207_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a title="new : Reservations page" href="https://yangdonghyangdan.modoo.at" target="_blank" rel="noopener">https://yangdonghyangdan.modoo.at</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-10-6689-3575</p>
<p>Hyangdan House (Tr&eacute;sor No. 412) est situ&eacute; dans le c&eacute;l&egrave;bre village de Yangdong (ville de Gyeongju), qui a &eacute;t&eacute; d&eacute;sign&eacute; comme patrimoine culturel folklorique national No. 189 et reconnu comme village historique de Cor&eacute;e, et par cons&eacute;quent inscrit au patrimoine mondial de l&rsquo;UNESCO. Les maisons principales du clan Gyeongju Son et du clan Yeogang Yi se trouvent dans ce village traditionnel, ainsi que des maisons hanok typiques de nobles de Joseon et des maisons &agrave; toit de chaume de villageois. Parmi les maisons du village, la maison Hyangdan se distingue par sa localisation autour de la colline Mulbong. La maison a &eacute;t&eacute; construite en 1540 par le roi Jungjong (r. 1506-1544) pour la m&egrave;re de Yi Eon-jeok (pseudonyme : Hoejae, 1491-1553). Elle mesurait &agrave; l&rsquo;origine 99 kan (une unit&eacute; de mesure faisant r&eacute;f&eacute;rence &agrave; la distance entre deux colonnes), mais une partie de la maison a &eacute;t&eacute; d&eacute;truite pendant la guerre de Cor&eacute;e (1950-53), ne laissant que 56 kan de la structure d&rsquo;origine.&lt;br&gt;</p>
<p>La maison Hyangdan a &eacute;t&eacute; construite en &eacute;troite harmonie avec la nature, si bien que sa structure se distingue de celle des autres maisons hanok. &Eacute;tant construite sur une pente, les hauteurs de ses diff&eacute;rentes structures varient consid&eacute;rablement. Par exemple, le daemungan (b&acirc;timent de la porte) de la haengrangchae (quartiers des serviteurs) a &eacute;t&eacute; construit en pla&ccedil;ant les pierres de fondation sur la pente puis en construisant la porte par-dessus. En particulier, il n&rsquo;y a pas d&rsquo;escaliers menant &agrave; la porte principale &agrave; l&rsquo;avant, mais il existe une porte lat&eacute;rale adjacent &agrave; la porte par laquelle on peut entrer dans la maison. De plus, le sarangchae (quartiers des hommes) situ&eacute; derri&egrave;re la haengrangchae sur le terrain plus &eacute;lev&eacute; est accessible par des escaliers. Les autres structures, telles que la cuisine, l&rsquo;anchae (quartiers des femmes) et le geonneonbang (une pi&egrave;ce oppos&eacute;e au salon principal), sont situ&eacute;es &agrave; diff&eacute;rents niveaux, les prot&eacute;geant de l&rsquo;exposition ext&eacute;rieure. Ainsi, gr&acirc;ce &agrave; la position &eacute;lev&eacute;e de la maison, celle-ci est lumineuse et offre une vue excellente. En outre, l&rsquo;anchae est situ&eacute;e au milieu de la maison, permettant aux occupants d&rsquo;acc&eacute;der facilement au reste de la maison. L&rsquo;anbang (salon principal) est connect&eacute; au daecheong (chambre principale) vers le sud.&lt;br&gt;</p>
<p>La maison Hyangdan propose une vari&eacute;t&eacute; de programmes d&rsquo;exp&eacute;rience tels qu&rsquo;un programme d&rsquo;impression sur blocs de bois o&ugrave; les participants peuvent &eacute;crire une lettre en utilisant l&rsquo;impression sur hanji (papier cor&eacute;en traditionnel fait main &agrave; partir de l&rsquo;arbre &agrave; m&ucirc;rier) ; un programme d&rsquo;&eacute;tiquette traditionnelle incluant le port du hanbok (v&ecirc;tements traditionnels cor&eacute;ens) ; une c&eacute;r&eacute;monie du th&eacute; avec du th&eacute; au lotus ; et un programme de teinture naturelle o&ugrave; les participants apprennent &agrave; utiliser des mat&eacute;riaux naturels pour teindre des tissus (sacs, v&ecirc;tements, etc.). Il est recommand&eacute; de r&eacute;server le programme d&rsquo;exp&eacute;rience d&eacute;sir&eacute; lors de la r&eacute;servation d&rsquo;une chambre &agrave; la maison d&rsquo;h&ocirc;tes. La maison comprend quatre chambres d&rsquo;h&ocirc;tes dans l&rsquo;anchae, trois chambres dans le b&acirc;timent suppl&eacute;mentaire (busokchae) et deux chambres dans la haengrangchae, qui sont souvent enti&egrave;rement r&eacute;serv&eacute;es.</p>
<p></p>
<p><!-- KTO_CONTENTID:1113557 --></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fr.blogsailing.com/village-traditionnel-yangdong-patrimoine-mondial-de-lunesco-%ea%b2%bd%ec%a3%bc-%ec%96%91%eb%8f%99%eb%a7%88%ec%9d%84/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Parc du mont Unmunsan (운문산군립공원)</title>
		<link>https://fr.blogsailing.com/parc-du-mont-unmunsan-%ec%9a%b4%eb%ac%b8%ec%82%b0%ea%b5%b0%eb%a6%bd%ea%b3%b5%ec%9b%90/</link>
					<comments>https://fr.blogsailing.com/parc-du-mont-unmunsan-%ec%9a%b4%eb%ac%b8%ec%82%b0%ea%b5%b0%eb%a6%bd%ea%b3%b5%ec%9b%90/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[BlogSailing]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2025 07:57:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Province du Gyeongsang du Nord]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.blogsailing.com/parc-du-mont-unmunsan-%ec%9a%b4%eb%ac%b8%ec%82%b0%ea%b5%b0%eb%a6%bd%ea%b3%b5%ec%9b%90/</guid>

					<description><![CDATA[Parc du mont Unmunsan (운문산군립공원) &#8211; Site 청도 문화관광 http://www.cheongdo.go.kr Le mont Unmunsan (1 118 mètres) est l&#8217;un des 7 monts de plus de 1000 mètres dans la chaîne de monts &#8216;Taebaeksanmaek&#8217;. Le mont Unmunsan abrite de grands bosquets, attirant de nombreux randonnerus. Le mont offre également une très belle vue sur le mont Cheonhwangsan...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Parc du mont Unmunsan (운문산군립공원)</h2>
<p><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Parc-du-mont-Unmunsan-운문산군립공원-1130201_image2_1.jpg"/><b> &#8211; Site </b><br />청도 문화관광 http://www.cheongdo.go.kr</p>
<p>Le mont Unmunsan (1 118 mètres) est l&rsquo;un des 7 monts de plus de 1000 mètres dans la chaîne de monts &lsquo;Taebaeksanmaek&rsquo;. Le mont Unmunsan abrite de grands bosquets, attirant de nombreux randonnerus. Le mont offre également une très belle vue sur le mont Cheonhwangsan au sud et sur le mont Gajisan à l&rsquo;est. Il est possible d&rsquo;apprécier sur place différents temples et sites d&rsquo;hermitages dans de magnifiques environnements. Le temple Unmunsa se situe au pied du mont sur le flanc nord. Il a été construit par Sinseung durant la 18ème année du règne du roi King Jinheung (557), période du royaume Silla.</p>
<p><b> &#8211; Adresse : </b>Unmun-myeon, Cheongdo-gun, Gyeonsangbuk-do (경상북도 청도군 운문면) </p>
<p><b> ※ Informations de présentation </b><br /><b> &#8211; Patrimoine culturel mondial de l&rsquo;UNESCO </b><br />0</p>
<p><b> &#8211; Centre d&rsquo;informations </b><br />054-370-6114</p>
<p><b> &#8211; Parkings </b><br />Parking disponible</p>
<p><b> &#8211; 화장실 </b><br />있음</p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Parc-du-mont-Unmunsan-운문산군립공원-1130187_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Parc-du-mont-Unmunsan-운문산군립공원-1130200_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Parc-du-mont-Unmunsan-운문산군립공원-1130202_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Parc-du-mont-Unmunsan-운문산군립공원-1130204_image2_1.jpg"/></p>
<p></p>
<p><!-- KTO_CONTENTID:2829058 --></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fr.blogsailing.com/parc-du-mont-unmunsan-%ec%9a%b4%eb%ac%b8%ec%82%b0%ea%b5%b0%eb%a6%bd%ea%b3%b5%ec%9b%90/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Forêt Unmunsan (국립 운문산자연휴양림)</title>
		<link>https://fr.blogsailing.com/foret-unmunsan-%ea%b5%ad%eb%a6%bd-%ec%9a%b4%eb%ac%b8%ec%82%b0%ec%9e%90%ec%97%b0%ed%9c%b4%ec%96%91%eb%a6%bc/</link>
					<comments>https://fr.blogsailing.com/foret-unmunsan-%ea%b5%ad%eb%a6%bd-%ec%9a%b4%eb%ac%b8%ec%82%b0%ec%9e%90%ec%97%b0%ed%9c%b4%ec%96%91%eb%a6%bc/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[BlogSailing]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2025 07:57:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Province du Gyeongsang du Nord]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.blogsailing.com/foret-unmunsan-%ea%b5%ad%eb%a6%bd-%ec%9a%b4%eb%ac%b8%ec%82%b0%ec%9e%90%ec%97%b0%ed%9c%b4%ec%96%91%eb%a6%bc/</guid>

					<description><![CDATA[Forêt Unmunsan (국립 운문산자연휴양림) &#8211; Site 국립자연휴양림 https://www.foresttrip.go.kr &#8211; Tél +82-54-371-1327 La forêt Unmunsan est située au pied du mont Unmunsan (1.188 mètres d’altitude) à Cheongdo dans la province de Gyeongsangbuk-do. Le site est également entouré des montagnes Munboksan (1,014 mètres) et Gajisan (1.240 mètres).La forêt Unmunsan offre une végétation luxuriante en été et de...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Forêt Unmunsan (국립 운문산자연휴양림)</h2>
<p><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582766_image2_1.jpg"/><b> &#8211; Site </b><br />국립자연휴양림 https://www.foresttrip.go.kr</p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-54-371-1327</p>
<p>La forêt Unmunsan est située au pied du mont Unmunsan (1.188 mètres d’altitude) à Cheongdo dans la province de Gyeongsangbuk-do. Le site est également entouré des montagnes Munboksan (1,014 mètres) et Gajisan (1.240 mètres).La forêt Unmunsan offre une végétation luxuriante en été et de magnifiques feuillages à l’automne; également présent sur les lieux la cascade Yongmi et la vallée Byeokgyesu. Environ 2.5 kilomètres à l’Est (Unmunryeong), vous pouvez profiter du lever du soleil spectaculaire au-dessus de la mer Donghae (Mer de l&rsquo;Est).</p>
<p><b> &#8211; Adresse : </b>763, Unmun-ro, Unmun-myeon, Cheongdo-gun, Gyeongsangbuk-do </p>
<p><b> ※ Informations de présentation </b><br /><b> &#8211; Patrimoine culturel mondial de l&rsquo;UNESCO </b><br />0</p>
<p><b> &#8211; Centre d&rsquo;informations </b><br />&#8211; Ligne Info Tourisme : +82-54-1330 (coréen, anglais, japonais, chinois)  &#8211; Pour obtenir plus d&rsquo;info : +82-54-371-1327 (coréen)</p>
<p><b> &#8211; Date d&rsquo;ouverture </b><br />17 août 2000</p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582767_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582776_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582777_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582779_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582780_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582798_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582800_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582804_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582807_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582775_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582782_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582784_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582787_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582789_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582796_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582797_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582799_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582802_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="https://fr.blogsailing.com/wp-content/uploads/2026/03/Foret-Unmunsan-국립-운문산자연휴양림-582803_image2_1.jpg"/></p>
<p></p>
<p><!-- KTO_CONTENTID:1014896 --></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fr.blogsailing.com/foret-unmunsan-%ea%b5%ad%eb%a6%bd-%ec%9a%b4%eb%ac%b8%ec%82%b0%ec%9e%90%ec%97%b0%ed%9c%b4%ec%96%91%eb%a6%bc/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Hakindang / 학인당</title>
		<link>https://fr.blogsailing.com/hakindang-%ed%95%99%ec%9d%b8%eb%8b%b9-2/</link>
					<comments>https://fr.blogsailing.com/hakindang-%ed%95%99%ec%9d%b8%eb%8b%b9-2/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[BlogSailing]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 04:46:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Province du Gyeongsang du Nord]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.blogsailing.com/hakindang-%ed%95%99%ec%9d%b8%eb%8b%b9-2/</guid>

					<description><![CDATA[Hakindang / 학인당 &#8211; Site http://from1908.kr/ &#8211; Tél +82-63-284-9929 Hagindang was built by the same master builder and carpenter who took part in building the palaces. It&#8217;s the oldest traditional Korean house in Jeonju Hanok Village and a city/province-designated Folklore Heritage No. 8 situated in Hyanggyo-gil. It has a tall gate in the middle of...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Hakindang / 학인당</h2>
<p><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://from1908.kr/" target="_blank" title="new : homepage" rel="noopener">http://from1908.kr/</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-284-9929</p>
<p>Hagindang was built by the same master builder and carpenter who took part in building the palaces. It&rsquo;s the oldest traditional Korean house in Jeonju Hanok Village and a city/province-designated Folklore Heritage No. 8 situated in Hyanggyo-gil. It has a tall gate in the middle of high walls on either side, behind which are a large front yard with a pond as well as trees surrounding the pond. The house behind this pond is in perfect harmony with the landscape. Right next to the tall gate are a detached building called “sarangchae” and an area designated for experiencing Korean tradition, including another detached building called “byeoldangchae” behind the main building named “Hagindang.” Bonchaedaegwan, which consists of three rooms named “Baekbeomjisil,” “Haegongjisil,” and “Injaejisil”  exude elegance and grace The “sarangchae” is a stand-alone building with two rooms with an open living room called « daecheong » in between, making it a perfect place for an entire family to stay. The « byeoldangchae » has a total of three rooms, and the first one (Room No. 1) has a tea room with three windows made of thin wooden frames on three sides. Hagindang serves traditional Korean breakfast like the head family.</p>
<p><b> &#8211; Adresse : </b>45, Hyanggyo-gil, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk </p>
<p><b> ※ Informations de présentation </b><br /><b> &#8211; Heure d&rsquo;arrivée </b><br />15:00</p>
<p><b> &#8211; Heure de départ </b><br />11:00</p>
<p><b> &#8211; Possibilité de cuisiner </b><br />N/A</p>
<p><b> &#8211; Restauration </b><br />None</p>
<p><b> &#8211; Frais de parking </b><br />None</p>
<p><b> &#8211; Nombre de chambres </b><br />5</p>
<h3> ◎ Infobox Tourisme dans les environs </h3>
<h4> ⊙ Hanok Garden in Jeonju / 전주한옥마당</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/hanok-garden-in-jeonju-%ec%a0%84%ec%a3%bc%ed%95%9c%ec%98%a5%eb%a7%88%eb%8b%b9/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/43/2594443_image2_1.png"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="https://homemadang.modoo.at" target="_blank" rel="noopener">https://homemadang.modoo.at</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-10-9494-4579</p>
<p>Jeonju Hanok Madang is located in the Jeonju Hanok Village. Jeonjucheon Stream and Namcheongyo Bridge are only one block away, whereas Gangam Calligraphy Museum, Jeonjuhyangyo Confucian School, Jeonju Hanbyuk Culture Center, Nambu Market, and Markbu Market Youth Mall are nearby. Major attractions of the Jeonju Hanok Village such as Gyeonggijeon, Jeondong Catholic Cathdral, and Omokdae are also within walking distance.<br />The main building and servants’ quarters of Jeonju Hanok Madang were built in 1941. It was renovated to retain the original shape of the traditional hanok, yet cozy and comfortable enough for modern people to use. Porches are attached to every room while Faith Room and Hope Room have additional inner floors attached to it. Inside the rooms are rafters, beams, wooden pillars walled with Hanji wallpapers, and ribs of lattice doors. There is a clean bathroom in each room.<br />The yard is the place the owner couple cherishes the most. Guests can enjoy the yard in any room just by opening the door. It is a combination of jar stands, a small pine tree, and small potted plants. Different flowers bloom from spring through autumn. It is such a pleasure to sit on the porch and appreciate the scene. In autumn, the persimmon tree bears fruits and dried persimmons hang from the eaves.</p>
<h4> ⊙ Musée de la calligraphie Gangam (강암서예관)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/musee-de-la-calligraphie-gangam-%ea%b0%95%ec%95%94%ec%84%9c%ec%98%88%ea%b4%80/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/94/1605494_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.gangamseoye.com/" target="_blank" class="web" rel="noopener">gangamseoye.com</a> (Korean only)</p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-285-7442</p>
<p>Inauguré en 1995, le musée Gang-am est un établissement spécialisé en calligraphie. Situé dans le village des hanok (maisons traditionnelles coréennes) de Jeonju, il expose environ mille œuvres de calligraphes illustres tel que Kim Jeong-Hui (1786-1856, peintre, calligraphe et savant), Lee Sam-Man (1770-1845, calligraphe), Kim Hong-Do (1745- ?, peintre), Jeong Yak-yong (1762-1836, savant), etc.. Le musée s’étend sur 872 ㎡, il comporte des salles d’expositions et des salles de conférences. Sa collection comprend 1.162 pièces.</p>
<h4> ⊙ Yeohangga / 여행가</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/yeohangga-%ec%97%ac%ed%96%89%ea%b0%80/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/63/2572563_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://yeohangga.modoo.at/" target="_blank" title="새창 : 여행가 홈페이지로 이동" rel="noopener">http://yeohangga.modoo.at</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-231-3040, +82-10-7742-6738</p>
<p>Yeohangga is a guesthouse owned and run by a woman who majored in early childhood education and who has been teaching children for over 20 years. The name means « A home for a happy trip, » she says. It’s a unique guesthouse since the owner offers various traditional educational games. The cozy and comfortable guesthouse is a traditional Korean house built in March 2013 at a site where an old house used to be. The main building and detached building are divided by the ridge of the roof with beautiful rafters. There is another meaning to the name of the guesthouse: « a house where the woman is happy. » She named it as such for a good reason. She used to live in Seoul when her parents advised her to move to Jeonju and run a guesthouse, leaving her husband and child behind. At first, she considered accepting only female guests, but it wasn&rsquo;t an option since most of the people visiting Jeonju are couples and groups of friends. Instead, she made sure the guesthouse is safe for women while building the house. Many female tourists traveling alone find this a great feature of the guesthouse because they feel safer during their stay. For one, she installed three doors for the rooms (1 transparent door, 1 opaque glass door, and a traditional Korean door). Not only do the guests feel safer; the rooms are also well-insulated thanks to the triple doors. The floors and walls are covered with traditional Korean paper coated with soybean oil, which is very environment-friendly.  <br />In the four rooms named “Spring,” “Summer,” “Autumn,” and “Winter,” there are many toys and materials for traditional Korean cognition games, such as “Chilgyo Game,” “Gonu Game,” and “Mabangjin.” It’s very likely that even Koreans have never heard of these games. The owner of the guesthouse chose these games specifically because they are perfect for children to play in a traditional Korean house. She teaches her little guests how to play the games. “Chilgyo Game” involves making a shape with 7 to 20 pieces, whereas “Gonu Game” is similar to the game of Chinese chess. « Mabangjin » is a type of IQ game that involves laying down a total of nine different numbers in three rows and columns so that the sum of the three numbers is identical when added horizontally, vertically, or diagonally. Many guests find these games interesting, and the owner of the guesthouse finds joy in teaching these games to as many families as possible. She recently took over another traditional Korean guesthouse called « Samrakheon » near the Jeonju Oriental Medicine Center. It&rsquo;s a stand-alone guesthouse for groups and families, and she uses the place to teach traditional games to more people.</p>
<h4> ⊙ Veteran Kalguksu (베테랑칼국수)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/veteran-kalguksu-%eb%b2%a0%ed%85%8c%eb%9e%91%ec%b9%bc%ea%b5%ad%ec%88%98/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><b> &#8211; Site </b><br /><a href="https://smartstore.naver.com/veteran1977/" target="_blank" title="새창 : 베테랑칼국수 / 유한회사 베테랑 (사업자등록증)사이트로 이동" rel="noopener">https://smartstore.naver.com/veteran1977/</a></p>
<p>Il s&rsquo;agit d&rsquo;un restaurant de nouilles traditionnelles aim&eacute; des habitants de Jeonju Hanok Village depuis plus de 40 ans, ouvert en 1977. L&rsquo;&eacute;tablissement est r&eacute;put&eacute; pour son bouillon &eacute;pais et onctueux, mijot&eacute; longtemps, auquel sont ajout&eacute;s du perilla (s&eacute;same sauvage), de la viande et des &oelig;ufs.</p>
<p>Les nouilles utilis&eacute;es ne sont pas les larges nouilles ordinaires, mais des nouilles fines &agrave; la texture ferme et &eacute;lastique. Le plat est garni de poudre de perilla, de piment et d&rsquo;algues s&eacute;ch&eacute;es, offrant un go&ucirc;t et une pr&eacute;sentation constants au fil des ann&eacute;es.</p>
<p>Outre les kalguksu (nouilles coup&eacute;es au couteau), le restaurant propose des nouilles froides au soja (kongguksu) au go&ucirc;t riche et onctueux, ainsi que des mandu (raviolis) g&eacute;n&eacute;reusement garnis, qui accompagnent parfaitement les nouilles. Avec chaque commande, du danmuji (radis marin&eacute; jaune) et du kimchi de radis en d&eacute;s (kkakdugi) sont servis ; ce dernier est pr&eacute;par&eacute; maison avec des radis d&rsquo;hiver de Jeju, ce qui lui conf&egrave;re un go&ucirc;t encore meilleur.</p>
<p>◎ Informations sur la Hallyu : ce restaurant est l&rsquo;un des &eacute;tablissements fr&eacute;quent&eacute;s par les acteurs du drama Vingt-cinq, vingt et un. L&rsquo;actrice principale, Kim Tae-ri, y est venue pour son petit-d&eacute;jeuner lors du tournage de son vlog, attirant l&rsquo;attention en d&eacute;gustant son bol sans en laisser une seule nouille. Tout pr&egrave;s se trouve aussi « 2521 Guesthouse », la maison d&rsquo;h&ocirc;te ayant servi de r&eacute;sidence &agrave; Hee-do dans le drama, qui vaut une visite apr&egrave;s le repas.</p>
<h4> ⊙ Damun (다문)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/damun-%eb%8b%a4%eb%ac%b8/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/09/1976809_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-288-8607</p>
<p>Situated in Jeonju Hanok Village, Gyo-dong, Jeonju-si, Damun serves Korean table d’hote in a restaurant divided into large and small rooms within a hanok building structure.</p>
<h4> ⊙ Gyodonggaon / 교동가온</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/gyodonggaon-%ea%b5%90%eb%8f%99%ea%b0%80%ec%98%a8/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/75/2049675_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Tél </b><br />+82-10-5106-3355</p>
<p>Gyodong Gaon is located right in the middle of the main street of Jeonju Hanok Village. The word « gaon » means « middle » in Korean. It&rsquo;s a two-story traditional Korean house that stands out among the rest of the traditional Korean houses in the alley leading to Omokdae. Just inside the gate is a yard with colorful flower trees, jars of sauces, and furnace. The mural on one of the walls is popular among the guests as a place to take photos.<br />The « numaru », or « loft » in Korean, overlooks the Hanok Village, and is one of the best places in the village to get a closer look at the 500 year old zelkova tree and the foot of the mountain nearby. Open to all the guests, the « numaru » is very popular during the winter as well as the summer. It&rsquo;s an open space with a wooden floor, so it&rsquo;s very cool during the summer, and it also serves as an observatory to enjoy the view of all the snow-covered trees and roofs in the Hanok Village during the winter while having a hot cup of tea.<br />The owner of the guesthouse has been living here for 37 years. He rebuilt his house and turned it into a hanok guesthouse in 2014 while making sure the rooms are well insulated and comfortable to stay.<br />He built a two-story building to make an efficient use of the space, and focused on making all the rooms look different. The house has five rooms, and only the “Meomulda Room” on the first floor is the only rooms with a living room separated from the bedroom. All you have to do is open the door to enjoy the view of the yard, Hanok Village, and Omokdae. The “Nanuda Room” on the second floor is the largest one that can accommodate more than five people, making it the most popular choice among families. The « Damda Room » and « Kkumkkuda Room » both have an attic that can be reached by a ladder. The attic is big enough to sleep two adults, and some guests actually sleep there for a unique experience. One of the walls of the attic is finished with cypress wood which has a pleasant scent. The “Geurida Room” has the best view through the two windows on the either side of the room, in addition to warm sunlight and cool wind that come through the window. Modern, not traditional, doors are installed in all the rooms for better sound proofing and insulation.<br />Gyodong Gaon offers a number of experience programs, such as traditional games like “gulleongsoe”, “tuho », and “Korean top”, As well as “sabang chigi”, “sampalseon”, and “ttangttameokgi”.<br />Many Korean adults are familiar with these games, while children and foreigners can find these games interesting. All these traditional Korean games are free to play.</p>
<p></p>
<h4> ⊙ Pont Namcheongyo (남천교 청연루)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/pont-namcheongyo-%eb%82%a8%ec%b2%9c%ea%b5%90-%ec%b2%ad%ec%97%b0%eb%a3%a8/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/15/2040715_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://tour.jeonju.go.kr/" target="_blank" title="전주 문화관광 사이트로 이동" rel="noopener">http://tour.jeonju.go.kr</a></p>
<p>Le pont Namcheongyo est le principal pont pour entrer dans le village des hanok de Jeonju. Avec le projet d&eacute;nomm&eacute; « Jeonju Namcheongyo Luxury Project », la zone a connu des r&eacute;novations pour renforcer la structure et ajouter le pavillon Cheongyeonru. </p>
<p>Les visiteurs peuvent appr&eacute;cier une vue panoramique de la zone depuis le pavillon hanok ou se reposer &agrave; l&rsquo;abri de la chaleur en &eacute;t&eacute;.&nbsp;</p>
<p></p>
<h4> ⊙ Cathédrale Jeondong (전주전동성당)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/cathedrale-jeondong-%ec%a0%84%ec%a3%bc%ec%a0%84%eb%8f%99%ec%84%b1%eb%8b%b9/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/89/2641989_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.jeondong.or.kr" target="_blank" class="web" title="new window popup" rel="noopener">www.jeondong.or.kr</a></p>
<p>L&rsquo;&eacute;glise catholique Jeondong de Jeonju a &eacute;t&eacute; &eacute;rig&eacute;e sur un site historique o&ugrave;, &agrave; l&rsquo;&eacute;poque de la dynastie Joseon, de nombreux catholiques furent martyris&eacute;s. Elle se situe &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur de la porte Pungnammun, dans le quartier de Jeondong &agrave; Jeonju, &agrave; l&rsquo;emplacement m&ecirc;me o&ugrave; des fid&egrave;les furent ex&eacute;cut&eacute;s.<br />Comme Jeonju abritait le si&egrave;ge administratif provincial du Jeolla, Jeondong devint naturellement l&rsquo;un des hauts lieux du martyre dans l&rsquo;histoire du catholicisme cor&eacute;en.<br />En 1791 (15ᵉ ann&eacute;e du r&egrave;gne du roi Jeongjo), les premiers martyrs, Yun Ji-chung (Paul) et Kwon Sang-yeon (Jacques), furent ex&eacute;cut&eacute;s ici, suivis en 1801 (1ʳᵉ ann&eacute;e du r&egrave;gne du roi Sunjo) par Yu Hang-geon (Augustin), premier ap&ocirc;tre de la r&eacute;gion de Honam, et Yun Ji-heon (Fran&ccedil;ois). Lors de la pers&eacute;cution de 1801, Yu Hang-geon et son fr&egrave;re Yu Gwan-geon furent &eacute;cartel&eacute;s, tandis que Yun Ji-heon, Kim Yu-san et Lee U-jip furent pendus.</p>
<p>Afin d&rsquo;honorer leur m&eacute;moire, le p&egrave;re fran&ccedil;ais Baudenet acheta le terrain en 1891 (28ᵉ ann&eacute;e du r&egrave;gne du roi Gojong) et entreprit la construction de l&rsquo;&eacute;glise en 1908. Elle fut achev&eacute;e en 1914, sur la base des plans du p&egrave;re Poinel, architecte de la cath&eacute;drale Myeongdong &agrave; S&eacute;oul. Construite &agrave; l&rsquo;&eacute;poque de l&rsquo;occupation japonaise, elle fut termin&eacute;e apr&egrave;s 23 ans de travaux.<br />L&rsquo;&eacute;difice, en briques grises et rouges, rappelle la cath&eacute;drale Myeongdong et est consid&eacute;r&eacute; comme l&rsquo;une des plus belles &eacute;glises catholiques anciennes du pays. De style roman avec des &eacute;l&eacute;ments byzantins, c&rsquo;est aussi l&rsquo;une des plus belles r&eacute;alisations architecturales de Cor&eacute;e. Initialement b&acirc;tie &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur de la porte Pungnammun, sur le lieu du martyre, elle fut ensuite agrandie &agrave; son emplacement actuel.</p>
<p>Premi&egrave;re &eacute;glise de style roman construite dans la r&eacute;gion de Honam, elle pr&eacute;sente un plan rectangulaire et des murs ext&eacute;rieurs en briques, avec trois clochers byzantins &ndash; un central et deux lat&eacute;raux. Le plafond int&eacute;rieur est vo&ucirc;t&eacute; en arc, et les all&eacute;es lat&eacute;rales sont surmont&eacute;es d&rsquo;arcs crois&eacute;s formant un motif en croix.<br />Certaines briques utilis&eacute;es proviennent de la d&eacute;molition de la forteresse de Jeonju ordonn&eacute;e par le gouvernement japonais, les pierres de fondation ayant &eacute;t&eacute; extraites du mur d&rsquo;enceinte pr&egrave;s de la porte Pungnammun.</p>
<h4> ⊙ Centre des trésor de Jeonju (전주 공예품전시관, 명품관)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/centre-des-tresor-de-jeonju-%ec%a0%84%ec%a3%bc-%ea%b3%b5%ec%98%88%ed%92%88%ec%a0%84%ec%8b%9c%ea%b4%80-%eb%aa%85%ed%92%88%ea%b4%80/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/69/1976669_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.omokdae.com" target="_blank" class="web" rel="noopener"><br />
omokdae.com</a> (Korean only)</p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-285-4404</p>
<p>Pour les personnes recherchant de l&rsquo;artisanat de haute qualité dans la région de Jeonju, le Centre des Trésors de Jeonju est l&rsquo;endroit idéal pour faire des achats. Le Seonjacheong propose des éventails traditionnels, le Hanjigwan met en vente des produits fabriqués en papier coréen traditionnels, et l&rsquo;Omokdae expose des objets en bois et d&rsquo;autres produits. Il est très agréable de s&rsquo;y promener et d&rsquo;y admirer les produits, même si vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;intention d&rsquo;acheter.</p>
<p><!-- KTO_CONTENTID:2546032 --></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fr.blogsailing.com/hakindang-%ed%95%99%ec%9d%b8%eb%8b%b9-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Deokindang</title>
		<link>https://fr.blogsailing.com/deokindang-2/</link>
					<comments>https://fr.blogsailing.com/deokindang-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[BlogSailing]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 04:46:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Province du Gyeongsang du Nord]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.blogsailing.com/deokindang-2/</guid>

					<description><![CDATA[Deokindang &#8211; Site http://www.ducknsoo.kr &#8211; Tél 063-282-6336, 010-5654-3554 Deokindang is located across from the west street of Jeonju Hanok Village. The guesthouse is surrounded by low walls, inside of which there are grass yard, stone pavement, and four traditional houses with three guestrooms, which are called the Large Room, Small Room, and Kitchen Room. Here,...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Deokindang</h2>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/33/2531833_image2_1.jpg"/><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.ducknsoo.kr" target="_blank" title="new : Homepage" rel="noopener">http://www.ducknsoo.kr</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />063-282-6336, 010-5654-3554</p>
<p>Deokindang is located across from the west street of Jeonju Hanok Village. The guesthouse is surrounded by low walls, inside of which there are grass yard, stone pavement, and four traditional houses with three guestrooms, which are called the Large Room, Small Room, and Kitchen Room. Here, the « Kitchen Room” is not actually a kitchen, but a kitchen turned into a bedroom. The Large Room in the center of the main building can accommodate up to 8 people, making it a perfect place to stay for a large family. It’s furnished with thin, white calico sheets, which are very soft to the touch.<br />Situated on the outskirts of Jeonju Hanok Village and yet very close to Gyeonggijeon Shrine, Jeondong Catholic Cathedral, Nambu Market, and Jeonju Pungpae Jigwan (Jeongju Gaeksa. Treasure No. 583), the guesthouse is quiet and conveniently located as well for those taking a tour of Jeonju. The owner of Deokindang also owns another guesthouse called Su House, so the guests of Deokindang can have access to the Community Room of Su House. </p>
<p><b> &#8211; Adresse : </b>28-3, Pungnammun 3-gil, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk </p>
<p><b> ※ Informations de présentation </b><br /><b> &#8211; Heure d&rsquo;arrivée </b><br />15:00</p>
<p><b> &#8211; Heure de départ </b><br />12:00</p>
<p><b> &#8211; Possibilité de cuisiner </b><br />N/A</p>
<p><b> &#8211; Restauration </b><br />None</p>
<p><b> &#8211; Frais de parking </b><br />Yes</p>
<p><b> &#8211; Nombre de chambres </b><br />3</p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/25/2531825_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/27/2531827_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/31/2531831_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/34/2531834_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/35/2531835_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/24/2531824_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/26/2531826_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/28/2531828_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/29/2531829_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/30/2531830_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/32/2531832_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/36/2531836_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/38/2531838_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/39/2531839_image2_1.jpg"/></p>
<p></p>
<h3> ◎ Infobox Tourisme dans les environs </h3>
<h4> ⊙ Hankookjib (한국집)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/hankookjib-%ed%95%9c%ea%b5%ad%ec%a7%91/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/96/1978296_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-284-0086, 2224</p>
<p>Hankookjib literally means &lsquo;Korean house.&rsquo; The restaurant serves Jeonju bibimbap, kongnamul haejangguk (spicy bean sprout soup), sagol gomtang (thick beef bone soup), doenjang jjigae (soybean paste stew), and samgyetang (ginseng chicken soup). Many well-known figures, including former presidents of Korea, have been sited as enjoying the authentic Jeonju bibimbap here.</p>
<h4> ⊙ Porte Pungnammun (전주 풍남문)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/porte-pungnammun-%ec%a0%84%ec%a3%bc-%ed%92%8d%eb%82%a8%eb%ac%b8/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/65/1605565_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://tour.jeonju.go.kr/" target="_blank" rel="noopener">tour.jeonju.go.kr</a><br />
<a href="http://www.cha.go.kr" target="_blank" rel="noopener">www.cha.go.kr</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-287-6008</p>
<p>La porte Pungnammun a été construite dans le milieu du royaume de Jeoson (1768) et désignée trésor national no 308. Des 4 portes originales, c’est la seule qui reste (dans la partie sud de la ville). Sa structure a été partiellement détruite lors de l’invasion des forces étrangères de 1592 à 1598. Et a été reconstruite en 1978. Jungcheung et mullu sont au centre de la porte, épousant la forme de l’arche. Ces formes particulières forment le symbole du potentiel protecteur de la porte Pungnammun tout comme ils forment le symbole de sa grandeur.</p>
<h4> ⊙ Musée des portraits royaux (어진박물관)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/musee-des-portraits-royaux-%ec%96%b4%ec%a7%84%eb%b0%95%eb%ac%bc%ea%b4%80/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/47/1919347_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.eojinmuseum.org" target="_blank" title="새창 : 어진박물관 홈페이지로 이동" rel="noopener">www.eojinmuseum.org</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82- 63-231-0090</p>
<p>[Temple Gyeonggijeon; le lieu où est conservé le portrait du roi Taejo]</p>
<p>Ouvert le 6 novembre 2010, le musée des portraits royaux est l&rsquo;une des toutes nouvelles attractions touristiques de la ville de Jeonju, situé dans le palais Gyeonggijeon. Le musée constitue ainsi une ressource documentaire importante à la fois pour la ville de Jeonju tout comme pour le temple Gyeonggijeon qui renferme le portrait du roi Taejo. Le musée qui se compose d&rsquo;étage en sous-sol et en surface occupe une surface de plus de 1000m2. On peut y apprécier le portait de 6 rois en Corée en plus du portrait du roi de Taejo. Depuis son ouverture, le musée vise à devenir une place centrale pour la vie culturelle de la région. Le musée propose également diverses activités pour se familiariser avec la culture de la royauté en Corée.  </p>
<p></p>
<h4> ⊙ Sanctuaire de Gyeonggijeon (경기전)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/sanctuaire-de-gyeonggijeon-%ea%b2%bd%ea%b8%b0%ec%a0%84/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><b> &#8211; Site </b><br /><a href=" http://tour.jeonju.go.kr/" target="_blank" class="web">tour.jeonju.go.kr</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-281-2790</p>
<p>Le sactuaire de&nbsp;Gyeonggijeon a &eacute;t&eacute; &eacute;lev&eacute; en 1410 pour abriter le portrait du roi Taejo, fondateur de la dynastie Joseon. Ce lieu saint comporte Jinjeon o&ugrave; se trouve le portrait, et Jogyeongmyo abritant les plaques comm&eacute;moratives de Han Lee et de sa femme, anc&ecirc;tres de la famille royale Lee de Jeonju. D&eacute;truit en partie durant l&rsquo;invasion des forces japonaises (1592-1598), le Gyeonggijeon qui existe actuellement a &eacute;t&eacute; r&eacute;nov&eacute; en 1614.</p>
<p></p>
<h4> ⊙ Cathédrale Jeondong (전주전동성당)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/cathedrale-jeondong-%ec%a0%84%ec%a3%bc%ec%a0%84%eb%8f%99%ec%84%b1%eb%8b%b9/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/89/2641989_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.jeondong.or.kr" target="_blank" class="web" title="new window popup" rel="noopener">www.jeondong.or.kr</a></p>
<p>L&rsquo;&eacute;glise catholique Jeondong de Jeonju a &eacute;t&eacute; &eacute;rig&eacute;e sur un site historique o&ugrave;, &agrave; l&rsquo;&eacute;poque de la dynastie Joseon, de nombreux catholiques furent martyris&eacute;s. Elle se situe &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur de la porte Pungnammun, dans le quartier de Jeondong &agrave; Jeonju, &agrave; l&rsquo;emplacement m&ecirc;me o&ugrave; des fid&egrave;les furent ex&eacute;cut&eacute;s.<br />Comme Jeonju abritait le si&egrave;ge administratif provincial du Jeolla, Jeondong devint naturellement l&rsquo;un des hauts lieux du martyre dans l&rsquo;histoire du catholicisme cor&eacute;en.<br />En 1791 (15ᵉ ann&eacute;e du r&egrave;gne du roi Jeongjo), les premiers martyrs, Yun Ji-chung (Paul) et Kwon Sang-yeon (Jacques), furent ex&eacute;cut&eacute;s ici, suivis en 1801 (1ʳᵉ ann&eacute;e du r&egrave;gne du roi Sunjo) par Yu Hang-geon (Augustin), premier ap&ocirc;tre de la r&eacute;gion de Honam, et Yun Ji-heon (Fran&ccedil;ois). Lors de la pers&eacute;cution de 1801, Yu Hang-geon et son fr&egrave;re Yu Gwan-geon furent &eacute;cartel&eacute;s, tandis que Yun Ji-heon, Kim Yu-san et Lee U-jip furent pendus.</p>
<p>Afin d&rsquo;honorer leur m&eacute;moire, le p&egrave;re fran&ccedil;ais Baudenet acheta le terrain en 1891 (28ᵉ ann&eacute;e du r&egrave;gne du roi Gojong) et entreprit la construction de l&rsquo;&eacute;glise en 1908. Elle fut achev&eacute;e en 1914, sur la base des plans du p&egrave;re Poinel, architecte de la cath&eacute;drale Myeongdong &agrave; S&eacute;oul. Construite &agrave; l&rsquo;&eacute;poque de l&rsquo;occupation japonaise, elle fut termin&eacute;e apr&egrave;s 23 ans de travaux.<br />L&rsquo;&eacute;difice, en briques grises et rouges, rappelle la cath&eacute;drale Myeongdong et est consid&eacute;r&eacute; comme l&rsquo;une des plus belles &eacute;glises catholiques anciennes du pays. De style roman avec des &eacute;l&eacute;ments byzantins, c&rsquo;est aussi l&rsquo;une des plus belles r&eacute;alisations architecturales de Cor&eacute;e. Initialement b&acirc;tie &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur de la porte Pungnammun, sur le lieu du martyre, elle fut ensuite agrandie &agrave; son emplacement actuel.</p>
<p>Premi&egrave;re &eacute;glise de style roman construite dans la r&eacute;gion de Honam, elle pr&eacute;sente un plan rectangulaire et des murs ext&eacute;rieurs en briques, avec trois clochers byzantins &ndash; un central et deux lat&eacute;raux. Le plafond int&eacute;rieur est vo&ucirc;t&eacute; en arc, et les all&eacute;es lat&eacute;rales sont surmont&eacute;es d&rsquo;arcs crois&eacute;s formant un motif en croix.<br />Certaines briques utilis&eacute;es proviennent de la d&eacute;molition de la forteresse de Jeonju ordonn&eacute;e par le gouvernement japonais, les pierres de fondation ayant &eacute;t&eacute; extraites du mur d&rsquo;enceinte pr&egrave;s de la porte Pungnammun.</p>
<h4> ⊙ Marché de Nambu à Jeonju (전주 남부시장)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/marche-de-nambu-a-jeonju-%ec%a0%84%ec%a3%bc-%eb%82%a8%eb%b6%80%ec%8b%9c%ec%9e%a5/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><b> &#8211; Site </b><br />blog.naver.com/jjnambumarket » target= »_blank » title= »Accéder au blog du marché Nambu de Jeonju »>http://blog.naver.com/jjnambumarket</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-284-1344</p>
<p>Le marché traditionnel de Jeonju Nambu a ouvert ses portes en 1905 sur l&rsquo;ancien site du marché de « Nammunbak » à l&rsquo;ère de Joseon. Il y a environ 800 échoppes de légumes, de fruits, de poissons séchés, de meubles, de soie, etc.</p>
<p>Aujourd&rsquo;hui, un nouveau souffle s&rsquo;est levé sur le marché avec l&rsquo;arrivée de jeunes commerçants. Ils ont transformé les magasins précédemment vides au deuxième étage du marché en magasins artisanaux pour donner une ambiance originale à ce lieu.</p>
<p>Le marché de nuit qui s&rsquo;ouvre le vendredi et le samedi attire ainsi des visiteurs de tous âges avec une multitude de délices, allant des plats traditionnels tels que le nokdujeon (galette de haricot mungo) à des recettes de fusion comme le rouleau de bibimbap.</p>
<p></p>
<h4> ⊙ Restaurant spécialisé en soupe de germes de soja Waengi – Jeonju (전주 왱이콩나물국밥전문점)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/restaurant-specialise-en-soupe-de-germes-de-soja-waengi-jeonju-%ec%a0%84%ec%a3%bc-%ec%99%b1%ec%9d%b4%ec%bd%a9%eb%82%98%eb%ac%bc%ea%b5%ad%eb%b0%a5%ec%a0%84%eb%ac%b8%ec%a0%90/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />063-287-6980</p>
<p>La phrase inscrite sur l&rsquo;enseigne &laquo; M&ecirc;me pendant votre sommeil, notre bouillon continue de mijoter &raquo; attire imm&eacute;diatement l&rsquo;attention : elle exprime la confiance du lieu dans la qualit&eacute; de son bouillon, ainsi que la volont&eacute; d&rsquo;accueillir ses clients avec soin et g&eacute;n&eacute;rosit&eacute;.</p>
<p>Le restaurant Waengi Kongnamul Gukbap, surnomm&eacute; &laquo; maison Waengi &raquo; car toujours bond&eacute; et anim&eacute; (d&rsquo;o&ugrave; le surnom &laquo; Waengi &raquo;, &eacute;voquant un bourdonnement), pr&eacute;pare son c&eacute;l&egrave;bre gukbap aux germes de soja en m&eacute;langeant &agrave; parts &eacute;gales un bouillon parfum&eacute; aux anchois et de l&rsquo;eau, puis en y ajoutant des germes de soja biologiques cultiv&eacute;s sous contrat, du kimchi ferment&eacute; et quelques fruits de mer.</p>
<p>Reconnu depuis de nombreuses ann&eacute;es pour ce seul et unique plat, il s&eacute;duit par son go&ucirc;t &agrave; la fois doux, savoureux et l&eacute;g&egrave;rement atypique. Le bouillon, pr&eacute;par&eacute; sans exhausteurs de go&ucirc;t, offre une saveur claire et rafra&icirc;chissante.</p>
<p>Id&eacute;alement situ&eacute; &agrave; l&rsquo;intersection culturelle de Dongmun, o&ugrave; se concentrent de nombreux artistes et cr&eacute;ateurs, le restaurant se trouve &agrave; proximit&eacute; imm&eacute;diate du quartier Hanok, mais aussi des quartiers culturels et artistiques de Jeonju, ainsi que de la rue de la mode et de la rue du cin&eacute;ma, tous accessibles &agrave; pied.</p>
<p></p>
<h4> ⊙ Jeonju Pungbaejigwan (전주 풍패지관 (전주객사))</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/jeonju-pungbaejigwan-%ec%a0%84%ec%a3%bc-%ed%92%8d%ed%8c%a8%ec%a7%80%ea%b4%80-%ec%a0%84%ec%a3%bc%ea%b0%9d%ec%82%ac/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/64/3066164_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br />* <a href="https://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?pageNo=1_1_2_0&#038;ccbaCpno=1123505830000" target="_blank" title="새창 : 홈페이지로 이동" rel="noopener">https://www.heritage.go.kr</a><br />* <a href="https://blog.naver.com/jeonju_city/223415871587" target="_blank" title="새창: 공식블로그로 이동" rel="noopener">https://blog.naver.com/jeonju_city</a></p>
<p>Durant la p&eacute;riode de la dynastie Joseon, les officiels du gouvernement ser servaient de cet endroit comme lieu de r&eacute;sidence lors de leur visite &agrave; Jeju. Le lieu est d&eacute;sormais accessible au public. Le long et spacieux &lsquo;maru&rsquo; (place centrale en bois) est ouvert au public, faisant de l&rsquo;endroit un endroit confortable pour se reposer. Situ&eacute; dans le centre de Jeonju, le site est facile &agrave; trouver en &eacute;tant proche du village des hanok de Jeonju.</p>
<h4> ⊙ Siwon/ 시원</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/siwon-%ec%8b%9c%ec%9b%90/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/24/2596624_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://siwonhanok.com/" target="_blank" rel="noopener">http://siwonhanok.com/</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-10-6520-7840</p>
<p>Situated within Jeonju Hanok Village, Siwon is a hanok experience hall designated by the local government. The names of its individual rooms carry such meanings as “a wish for a life full of love, health and joy”. Each room (except the Gadeukbang) has a small attic where guests can have fun climbing up and down a ladder.</p>
<p>The clay structure with a wood shingle roof is the source of many fond memories for the owner, a permanent fixture of the village, who was born and grew up in the house. The house was once called “the house of persimmon trees in Ssangsiam alley”.</p>
<p>Although the framework of the house was completed in 1954, it has only been open to tourists since it was repaired and renovated in 2014. The house has been fully insulated against draughts and sound-proofed, transforming into a comfortable, cozy guest house that retains the unique beauty of a traditional Korean hanok. </p>
<p>The house’s yard contains a small flower garden and a swing, as well as a space where guests can play <i>tuho</i>, a traditional game in which the players try to throw sticks into a canister, <i>jaegichagi</i>, and other traditional games. In addition, guests can try their hand at woodcraft by cutting and carving pieces of wood into artworks of their own making.</p>
<p> A number of attractions are within walking distance of Siwon, including Gyeonggijeon Shrine, which contains the portrait of King Taejo Seong-gye Yi, the founder of the Joseon Dynasty; Jeondong Cathedral, which features a European architectural design; Omokdae, where King Taejo defeated the Japanese army and held a banquet; Jeonjuhyanggyo Local Confucian School; Namcheon Bridge and Cheonyeonru Pavilion; Nambu Market, a foodies’ paradise; and the Youth Mall</p>
<p></p>
<p><!-- KTO_CONTENTID:2545957 --></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fr.blogsailing.com/deokindang-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Hakindang / 학인당</title>
		<link>https://fr.blogsailing.com/hakindang-%ed%95%99%ec%9d%b8%eb%8b%b9/</link>
					<comments>https://fr.blogsailing.com/hakindang-%ed%95%99%ec%9d%b8%eb%8b%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[BlogSailing]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 04:20:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Province du Gyeongsang du Nord]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.blogsailing.com/hakindang-%ed%95%99%ec%9d%b8%eb%8b%b9/</guid>

					<description><![CDATA[Hakindang / 학인당 &#8211; Site http://from1908.kr/ &#8211; Tél +82-63-284-9929 Hagindang was built by the same master builder and carpenter who took part in building the palaces. It&#8217;s the oldest traditional Korean house in Jeonju Hanok Village and a city/province-designated Folklore Heritage No. 8 situated in Hyanggyo-gil. It has a tall gate in the middle of...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Hakindang / 학인당</h2>
<p><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://from1908.kr/" target="_blank" title="new : homepage" rel="noopener">http://from1908.kr/</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-284-9929</p>
<p>Hagindang was built by the same master builder and carpenter who took part in building the palaces. It&rsquo;s the oldest traditional Korean house in Jeonju Hanok Village and a city/province-designated Folklore Heritage No. 8 situated in Hyanggyo-gil. It has a tall gate in the middle of high walls on either side, behind which are a large front yard with a pond as well as trees surrounding the pond. The house behind this pond is in perfect harmony with the landscape. Right next to the tall gate are a detached building called “sarangchae” and an area designated for experiencing Korean tradition, including another detached building called “byeoldangchae” behind the main building named “Hagindang.” Bonchaedaegwan, which consists of three rooms named “Baekbeomjisil,” “Haegongjisil,” and “Injaejisil”  exude elegance and grace The “sarangchae” is a stand-alone building with two rooms with an open living room called « daecheong » in between, making it a perfect place for an entire family to stay. The « byeoldangchae » has a total of three rooms, and the first one (Room No. 1) has a tea room with three windows made of thin wooden frames on three sides. Hagindang serves traditional Korean breakfast like the head family.</p>
<p><b> &#8211; Adresse : </b>45, Hyanggyo-gil, Wansan-gu, Jeonju-si, Région Jeonbuk </p>
<p><b> ※ Informations de présentation </b><br /><b> &#8211; Heure d&rsquo;arrivée </b><br />15:00</p>
<p><b> &#8211; Heure de départ </b><br />11:00</p>
<p><b> &#8211; Possibilité de cuisiner </b><br />N/A</p>
<p><b> &#8211; Restauration </b><br />None</p>
<p><b> &#8211; Frais de parking </b><br />None</p>
<p><b> &#8211; Nombre de chambres </b><br />5</p>
<h3> ◎ Infobox Tourisme dans les environs </h3>
<h4> ⊙ Hanok Garden in Jeonju / 전주한옥마당</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/hanok-garden-in-jeonju-%ec%a0%84%ec%a3%bc%ed%95%9c%ec%98%a5%eb%a7%88%eb%8b%b9/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/43/2594443_image2_1.png"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="https://homemadang.modoo.at" target="_blank" rel="noopener">https://homemadang.modoo.at</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-10-9494-4579</p>
<p>Jeonju Hanok Madang is located in the Jeonju Hanok Village. Jeonjucheon Stream and Namcheongyo Bridge are only one block away, whereas Gangam Calligraphy Museum, Jeonjuhyangyo Confucian School, Jeonju Hanbyuk Culture Center, Nambu Market, and Markbu Market Youth Mall are nearby. Major attractions of the Jeonju Hanok Village such as Gyeonggijeon, Jeondong Catholic Cathdral, and Omokdae are also within walking distance.<br />The main building and servants’ quarters of Jeonju Hanok Madang were built in 1941. It was renovated to retain the original shape of the traditional hanok, yet cozy and comfortable enough for modern people to use. Porches are attached to every room while Faith Room and Hope Room have additional inner floors attached to it. Inside the rooms are rafters, beams, wooden pillars walled with Hanji wallpapers, and ribs of lattice doors. There is a clean bathroom in each room.<br />The yard is the place the owner couple cherishes the most. Guests can enjoy the yard in any room just by opening the door. It is a combination of jar stands, a small pine tree, and small potted plants. Different flowers bloom from spring through autumn. It is such a pleasure to sit on the porch and appreciate the scene. In autumn, the persimmon tree bears fruits and dried persimmons hang from the eaves.</p>
<h4> ⊙ Musée de la calligraphie Gangam (강암서예관)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/musee-de-la-calligraphie-gangam-%ea%b0%95%ec%95%94%ec%84%9c%ec%98%88%ea%b4%80/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/94/1605494_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.gangamseoye.com/" target="_blank" class="web" rel="noopener">gangamseoye.com</a> (Korean only)</p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-285-7442</p>
<p>Inauguré en 1995, le musée Gang-am est un établissement spécialisé en calligraphie. Situé dans le village des hanok (maisons traditionnelles coréennes) de Jeonju, il expose environ mille œuvres de calligraphes illustres tel que Kim Jeong-Hui (1786-1856, peintre, calligraphe et savant), Lee Sam-Man (1770-1845, calligraphe), Kim Hong-Do (1745- ?, peintre), Jeong Yak-yong (1762-1836, savant), etc.. Le musée s’étend sur 872 ㎡, il comporte des salles d’expositions et des salles de conférences. Sa collection comprend 1.162 pièces.</p>
<h4> ⊙ Yeohangga / 여행가</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/yeohangga-%ec%97%ac%ed%96%89%ea%b0%80/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/63/2572563_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://yeohangga.modoo.at/" target="_blank" title="새창 : 여행가 홈페이지로 이동" rel="noopener">http://yeohangga.modoo.at</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-231-3040, +82-10-7742-6738</p>
<p>Yeohangga is a guesthouse owned and run by a woman who majored in early childhood education and who has been teaching children for over 20 years. The name means « A home for a happy trip, » she says. It’s a unique guesthouse since the owner offers various traditional educational games. The cozy and comfortable guesthouse is a traditional Korean house built in March 2013 at a site where an old house used to be. The main building and detached building are divided by the ridge of the roof with beautiful rafters. There is another meaning to the name of the guesthouse: « a house where the woman is happy. » She named it as such for a good reason. She used to live in Seoul when her parents advised her to move to Jeonju and run a guesthouse, leaving her husband and child behind. At first, she considered accepting only female guests, but it wasn&rsquo;t an option since most of the people visiting Jeonju are couples and groups of friends. Instead, she made sure the guesthouse is safe for women while building the house. Many female tourists traveling alone find this a great feature of the guesthouse because they feel safer during their stay. For one, she installed three doors for the rooms (1 transparent door, 1 opaque glass door, and a traditional Korean door). Not only do the guests feel safer; the rooms are also well-insulated thanks to the triple doors. The floors and walls are covered with traditional Korean paper coated with soybean oil, which is very environment-friendly.  <br />In the four rooms named “Spring,” “Summer,” “Autumn,” and “Winter,” there are many toys and materials for traditional Korean cognition games, such as “Chilgyo Game,” “Gonu Game,” and “Mabangjin.” It’s very likely that even Koreans have never heard of these games. The owner of the guesthouse chose these games specifically because they are perfect for children to play in a traditional Korean house. She teaches her little guests how to play the games. “Chilgyo Game” involves making a shape with 7 to 20 pieces, whereas “Gonu Game” is similar to the game of Chinese chess. « Mabangjin » is a type of IQ game that involves laying down a total of nine different numbers in three rows and columns so that the sum of the three numbers is identical when added horizontally, vertically, or diagonally. Many guests find these games interesting, and the owner of the guesthouse finds joy in teaching these games to as many families as possible. She recently took over another traditional Korean guesthouse called « Samrakheon » near the Jeonju Oriental Medicine Center. It&rsquo;s a stand-alone guesthouse for groups and families, and she uses the place to teach traditional games to more people.</p>
<h4> ⊙ Veteran Kalguksu (베테랑칼국수)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/veteran-kalguksu-%eb%b2%a0%ed%85%8c%eb%9e%91%ec%b9%bc%ea%b5%ad%ec%88%98/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><b> &#8211; Site </b><br /><a href="https://smartstore.naver.com/veteran1977/" target="_blank" title="새창 : 베테랑칼국수 / 유한회사 베테랑 (사업자등록증)사이트로 이동" rel="noopener">https://smartstore.naver.com/veteran1977/</a></p>
<p>Il s&rsquo;agit d&rsquo;un restaurant de nouilles traditionnelles aim&eacute; des habitants de Jeonju Hanok Village depuis plus de 40 ans, ouvert en 1977. L&rsquo;&eacute;tablissement est r&eacute;put&eacute; pour son bouillon &eacute;pais et onctueux, mijot&eacute; longtemps, auquel sont ajout&eacute;s du perilla (s&eacute;same sauvage), de la viande et des &oelig;ufs.</p>
<p>Les nouilles utilis&eacute;es ne sont pas les larges nouilles ordinaires, mais des nouilles fines &agrave; la texture ferme et &eacute;lastique. Le plat est garni de poudre de perilla, de piment et d&rsquo;algues s&eacute;ch&eacute;es, offrant un go&ucirc;t et une pr&eacute;sentation constants au fil des ann&eacute;es.</p>
<p>Outre les kalguksu (nouilles coup&eacute;es au couteau), le restaurant propose des nouilles froides au soja (kongguksu) au go&ucirc;t riche et onctueux, ainsi que des mandu (raviolis) g&eacute;n&eacute;reusement garnis, qui accompagnent parfaitement les nouilles. Avec chaque commande, du danmuji (radis marin&eacute; jaune) et du kimchi de radis en d&eacute;s (kkakdugi) sont servis ; ce dernier est pr&eacute;par&eacute; maison avec des radis d&rsquo;hiver de Jeju, ce qui lui conf&egrave;re un go&ucirc;t encore meilleur.</p>
<p>◎ Informations sur la Hallyu : ce restaurant est l&rsquo;un des &eacute;tablissements fr&eacute;quent&eacute;s par les acteurs du drama Vingt-cinq, vingt et un. L&rsquo;actrice principale, Kim Tae-ri, y est venue pour son petit-d&eacute;jeuner lors du tournage de son vlog, attirant l&rsquo;attention en d&eacute;gustant son bol sans en laisser une seule nouille. Tout pr&egrave;s se trouve aussi « 2521 Guesthouse », la maison d&rsquo;h&ocirc;te ayant servi de r&eacute;sidence &agrave; Hee-do dans le drama, qui vaut une visite apr&egrave;s le repas.</p>
<h4> ⊙ Damun (다문)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/damun-%eb%8b%a4%eb%ac%b8/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/09/1976809_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-288-8607</p>
<p>Situated in Jeonju Hanok Village, Gyo-dong, Jeonju-si, Damun serves Korean table d’hote in a restaurant divided into large and small rooms within a hanok building structure.</p>
<h4> ⊙ Gyodonggaon / 교동가온</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/gyodonggaon-%ea%b5%90%eb%8f%99%ea%b0%80%ec%98%a8/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/75/2049675_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Tél </b><br />+82-10-5106-3355</p>
<p>Gyodong Gaon is located right in the middle of the main street of Jeonju Hanok Village. The word « gaon » means « middle » in Korean. It&rsquo;s a two-story traditional Korean house that stands out among the rest of the traditional Korean houses in the alley leading to Omokdae. Just inside the gate is a yard with colorful flower trees, jars of sauces, and furnace. The mural on one of the walls is popular among the guests as a place to take photos.<br />The « numaru », or « loft » in Korean, overlooks the Hanok Village, and is one of the best places in the village to get a closer look at the 500 year old zelkova tree and the foot of the mountain nearby. Open to all the guests, the « numaru » is very popular during the winter as well as the summer. It&rsquo;s an open space with a wooden floor, so it&rsquo;s very cool during the summer, and it also serves as an observatory to enjoy the view of all the snow-covered trees and roofs in the Hanok Village during the winter while having a hot cup of tea.<br />The owner of the guesthouse has been living here for 37 years. He rebuilt his house and turned it into a hanok guesthouse in 2014 while making sure the rooms are well insulated and comfortable to stay.<br />He built a two-story building to make an efficient use of the space, and focused on making all the rooms look different. The house has five rooms, and only the “Meomulda Room” on the first floor is the only rooms with a living room separated from the bedroom. All you have to do is open the door to enjoy the view of the yard, Hanok Village, and Omokdae. The “Nanuda Room” on the second floor is the largest one that can accommodate more than five people, making it the most popular choice among families. The « Damda Room » and « Kkumkkuda Room » both have an attic that can be reached by a ladder. The attic is big enough to sleep two adults, and some guests actually sleep there for a unique experience. One of the walls of the attic is finished with cypress wood which has a pleasant scent. The “Geurida Room” has the best view through the two windows on the either side of the room, in addition to warm sunlight and cool wind that come through the window. Modern, not traditional, doors are installed in all the rooms for better sound proofing and insulation.<br />Gyodong Gaon offers a number of experience programs, such as traditional games like “gulleongsoe”, “tuho », and “Korean top”, As well as “sabang chigi”, “sampalseon”, and “ttangttameokgi”.<br />Many Korean adults are familiar with these games, while children and foreigners can find these games interesting. All these traditional Korean games are free to play.</p>
<p></p>
<h4> ⊙ Pont Namcheongyo (남천교 청연루)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/pont-namcheongyo-%eb%82%a8%ec%b2%9c%ea%b5%90-%ec%b2%ad%ec%97%b0%eb%a3%a8/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/15/2040715_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://tour.jeonju.go.kr/" target="_blank" title="전주 문화관광 사이트로 이동" rel="noopener">http://tour.jeonju.go.kr</a></p>
<p>Le pont Namcheongyo est le principal pont pour entrer dans le village des hanok de Jeonju. Avec le projet d&eacute;nomm&eacute; « Jeonju Namcheongyo Luxury Project », la zone a connu des r&eacute;novations pour renforcer la structure et ajouter le pavillon Cheongyeonru. </p>
<p>Les visiteurs peuvent appr&eacute;cier une vue panoramique de la zone depuis le pavillon hanok ou se reposer &agrave; l&rsquo;abri de la chaleur en &eacute;t&eacute;.&nbsp;</p>
<p></p>
<h4> ⊙ Cathédrale Jeondong (전주전동성당)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/cathedrale-jeondong-%ec%a0%84%ec%a3%bc%ec%a0%84%eb%8f%99%ec%84%b1%eb%8b%b9/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/89/2641989_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.jeondong.or.kr" target="_blank" class="web" title="new window popup" rel="noopener">www.jeondong.or.kr</a></p>
<p>L&rsquo;&eacute;glise catholique Jeondong de Jeonju a &eacute;t&eacute; &eacute;rig&eacute;e sur un site historique o&ugrave;, &agrave; l&rsquo;&eacute;poque de la dynastie Joseon, de nombreux catholiques furent martyris&eacute;s. Elle se situe &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur de la porte Pungnammun, dans le quartier de Jeondong &agrave; Jeonju, &agrave; l&rsquo;emplacement m&ecirc;me o&ugrave; des fid&egrave;les furent ex&eacute;cut&eacute;s.<br />Comme Jeonju abritait le si&egrave;ge administratif provincial du Jeolla, Jeondong devint naturellement l&rsquo;un des hauts lieux du martyre dans l&rsquo;histoire du catholicisme cor&eacute;en.<br />En 1791 (15ᵉ ann&eacute;e du r&egrave;gne du roi Jeongjo), les premiers martyrs, Yun Ji-chung (Paul) et Kwon Sang-yeon (Jacques), furent ex&eacute;cut&eacute;s ici, suivis en 1801 (1ʳᵉ ann&eacute;e du r&egrave;gne du roi Sunjo) par Yu Hang-geon (Augustin), premier ap&ocirc;tre de la r&eacute;gion de Honam, et Yun Ji-heon (Fran&ccedil;ois). Lors de la pers&eacute;cution de 1801, Yu Hang-geon et son fr&egrave;re Yu Gwan-geon furent &eacute;cartel&eacute;s, tandis que Yun Ji-heon, Kim Yu-san et Lee U-jip furent pendus.</p>
<p>Afin d&rsquo;honorer leur m&eacute;moire, le p&egrave;re fran&ccedil;ais Baudenet acheta le terrain en 1891 (28ᵉ ann&eacute;e du r&egrave;gne du roi Gojong) et entreprit la construction de l&rsquo;&eacute;glise en 1908. Elle fut achev&eacute;e en 1914, sur la base des plans du p&egrave;re Poinel, architecte de la cath&eacute;drale Myeongdong &agrave; S&eacute;oul. Construite &agrave; l&rsquo;&eacute;poque de l&rsquo;occupation japonaise, elle fut termin&eacute;e apr&egrave;s 23 ans de travaux.<br />L&rsquo;&eacute;difice, en briques grises et rouges, rappelle la cath&eacute;drale Myeongdong et est consid&eacute;r&eacute; comme l&rsquo;une des plus belles &eacute;glises catholiques anciennes du pays. De style roman avec des &eacute;l&eacute;ments byzantins, c&rsquo;est aussi l&rsquo;une des plus belles r&eacute;alisations architecturales de Cor&eacute;e. Initialement b&acirc;tie &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur de la porte Pungnammun, sur le lieu du martyre, elle fut ensuite agrandie &agrave; son emplacement actuel.</p>
<p>Premi&egrave;re &eacute;glise de style roman construite dans la r&eacute;gion de Honam, elle pr&eacute;sente un plan rectangulaire et des murs ext&eacute;rieurs en briques, avec trois clochers byzantins &ndash; un central et deux lat&eacute;raux. Le plafond int&eacute;rieur est vo&ucirc;t&eacute; en arc, et les all&eacute;es lat&eacute;rales sont surmont&eacute;es d&rsquo;arcs crois&eacute;s formant un motif en croix.<br />Certaines briques utilis&eacute;es proviennent de la d&eacute;molition de la forteresse de Jeonju ordonn&eacute;e par le gouvernement japonais, les pierres de fondation ayant &eacute;t&eacute; extraites du mur d&rsquo;enceinte pr&egrave;s de la porte Pungnammun.</p>
<h4> ⊙ Centre des trésor de Jeonju (전주 공예품전시관, 명품관)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/centre-des-tresor-de-jeonju-%ec%a0%84%ec%a3%bc-%ea%b3%b5%ec%98%88%ed%92%88%ec%a0%84%ec%8b%9c%ea%b4%80-%eb%aa%85%ed%92%88%ea%b4%80/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/69/1976669_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.omokdae.com" target="_blank" class="web" rel="noopener"><br />
omokdae.com</a> (Korean only)</p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-285-4404</p>
<p>Pour les personnes recherchant de l&rsquo;artisanat de haute qualité dans la région de Jeonju, le Centre des Trésors de Jeonju est l&rsquo;endroit idéal pour faire des achats. Le Seonjacheong propose des éventails traditionnels, le Hanjigwan met en vente des produits fabriqués en papier coréen traditionnels, et l&rsquo;Omokdae expose des objets en bois et d&rsquo;autres produits. Il est très agréable de s&rsquo;y promener et d&rsquo;y admirer les produits, même si vous n&rsquo;avez pas l&rsquo;intention d&rsquo;acheter.</p>
<p><!-- KTO_CONTENTID:2546032 --></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fr.blogsailing.com/hakindang-%ed%95%99%ec%9d%b8%eb%8b%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ritz Plaza Hotel (리츠프라자호텔)</title>
		<link>https://fr.blogsailing.com/ritz-plaza-hotel-%eb%a6%ac%ec%b8%a0%ed%94%84%eb%9d%bc%ec%9e%90%ed%98%b8%ed%85%94/</link>
					<comments>https://fr.blogsailing.com/ritz-plaza-hotel-%eb%a6%ac%ec%b8%a0%ed%94%84%eb%9d%bc%ec%9e%90%ed%98%b8%ed%85%94/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[BlogSailing]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 04:19:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Province du Gyeongsang du Nord]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.blogsailing.com/ritz-plaza-hotel-%eb%a6%ac%ec%b8%a0%ed%94%84%eb%9d%bc%ec%9e%90%ed%98%b8%ed%85%94/</guid>

					<description><![CDATA[Ritz Plaza Hotel (리츠프라자호텔) &#8211; Site www.ritzplaza.co.kr &#8211; Tél +82-63-468-4681 Ritz Plaza Hotel is a tourist hotel perfect for leisure, well-being, and resting. It is a representative of Gunsan along with Seonyudo Island. The stunning Eunpa Lake can be seen from the premium rooms. The hotel is equipped with various facilities like a Korean restaurant,...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Ritz Plaza Hotel (리츠프라자호텔)</h2>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/75/1603775_image2_1.jpg"/><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.ritzplaza.co.kr" target="_blank" title="New window popup" class="web" rel="noopener">www.ritzplaza.co.kr</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-468-4681</p>
<p>Ritz Plaza Hotel is a tourist hotel perfect for leisure, well-being, and resting. It is a representative of Gunsan along with Seonyudo Island. The stunning Eunpa Lake can be seen from the premium rooms. The hotel is equipped with various facilities like a Korean restaurant, Western-cuisine restaurant, coffee shop, buffets, wedding hall, banquet hall, and cafe bar.</p>
<p><b> &#8211; Adresse : </b>30, Hanbatan-gil, Gunsan-si, Région Jeonbuk </p>
<p><b> ※ Informations de présentation </b><br /><b> &#8211; Heure d&rsquo;arrivée </b><br />15:00</p>
<p><b> &#8211; Heure de départ </b><br />12:00</p>
<p><b> &#8211; Possibilité de cuisiner </b><br />Not available</p>
<p><b> &#8211; Restauration </b><br />Cafe</p>
<p><b> &#8211; Frais de parking </b><br />Available</p>
<p><b> &#8211; Nombre de chambres </b><br />58 rooms</p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/70/1603770_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/72/1603772_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/73/1603773_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/74/1603774_image2_1.jpg"/></p>
<p></p>
<h3> ◎ Infobox Tourisme dans les environs </h3>
<h4> ⊙ Parc du lac Eunpa (zone de loisirs d’Eunpa) (은파호수공원)</h4>
<p><a href="https://fr.blogsailing.com/parc-du-lac-eunpa-zone-de-loisirs-deunpa-%ec%9d%80%ed%8c%8c%ed%98%b8%ec%88%98%ea%b3%b5%ec%9b%90/" target="_blank" rel="noopener">Consultez le guide détaillé sur Korea Trip Guide →</a></p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/05/2017305_image2_1.jpg"/><br /><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://tour.gunsan.go.kr/" target="_blank" rel="noopener">tour.gunsan.go.kr</a></p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-454-4896</p>
<p>Situé à Gunsan dans la province du Jeollabuk-do, le site touristique d’Eunpa était autrefois un réservoir destine à irriguer les terres agricoles voisines. En 1985, le réservoir et les collines environnantes ont été désignés site touristique national. Le nom « Eunpa » vient du fait que les vagues brillent au crépuscule. La construction du réservoir est antérieure à la dynastie Joseon ; c’est un site d’une grande importance historique qui figurait dans le Daedongyeojido (Grande Carte de Corée) développée par le géographe Kim Jeong-ho.</p>
<p>Depuis l’entrée du parc, la route est bordée de cerisiers en fleurs dont les pétales de printemps créent un superbe tunnel de fleurs de cerisiers. Ce site magnifique attire de nombreux visiteurs venus en famille ou en couple. Le pont Mulbitdari est l’un des principaux monuments du site touristique d’Eunpa, et dévoile une splendide vue de nuit sur la fontaine musicale. Le parc abrite également un terrain de roller-blade, une scène au bord de l’eau et un jardin de fleurs de lotus. Le parc du lac Eunpa est un important site touristique et une célèbre attraction nocturne de Gusan.</p>
<p><!-- KTO_CONTENTID:2496319 --></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fr.blogsailing.com/ritz-plaza-hotel-%eb%a6%ac%ec%b8%a0%ed%94%84%eb%9d%bc%ec%9e%90%ed%98%b8%ed%85%94/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Paradise Hotel</title>
		<link>https://fr.blogsailing.com/paradise-hotel/</link>
					<comments>https://fr.blogsailing.com/paradise-hotel/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[BlogSailing]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2025 04:19:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Province du Gyeongsang du Nord]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.blogsailing.com/paradise-hotel/</guid>

					<description><![CDATA[Paradise Hotel &#8211; Site www.paradisehotel.modoo.at (Korean Only) &#8211; Tél +82-63-452-3388 Paradise Hotel is located in Gyeongjang-dong, Gunsan, Jeollabuk-do. It’s a 5-story building with 36 rooms and a sauna. Most of the guests are families and business travelers because there are different room types and sizes, such as Suite and “ondol (floor-heated room).” During the baseball...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Paradise Hotel</h2>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/96/2632496_image2_1.jpg"/><b> &#8211; Site </b><br /><a href="http://www.paradisehotel.modoo.at" target="_blank" class="web" rel="noopener">www.paradisehotel.modoo.at</a> <br />(Korean Only)</p>
<p><b> &#8211; Tél </b><br />+82-63-452-3388</p>
<p>Paradise Hotel is located in Gyeongjang-dong, Gunsan, Jeollabuk-do. It’s a 5-story building with 36 rooms and a sauna. Most of the guests are families and business travelers because there are different room types and sizes, such as Suite and “ondol (floor-heated room).” During the baseball and football seasons, it’s also the most popular hotel of choice among athletes because use of the sauna is free for the guests. Another advantage of staying at this hotel is the quiet neighborhood. The City Hall and other government offices are a mere 3-minute walk from the hotel.</p>
<p><b> &#8211; Adresse : </b>21, Jochon 1-gil, Gunsan-si, Région Jeonbuk (Gyeongjang-dong)</p>
<p><b> ※ Informations de présentation </b><br /><b> &#8211; Heure d&rsquo;arrivée </b><br />15:00</p>
<p><b> &#8211; Heure de départ </b><br />12:00</p>
<p><b> &#8211; Possibilité de cuisiner </b><br />Not available</p>
<p><b> &#8211; Restauration </b><br />None</p>
<p><b> &#8211; Frais de parking </b><br />Yes</p>
<p><b> &#8211; Nombre de chambres </b><br />36</p>
<p><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/84/2631984_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/53/2632553_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/81/2631981_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/00/2632500_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/01/2632501_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/33/2632533_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/34/2632534_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/35/2632535_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/49/2632549_image2_1.jpg"/><br /><img decoding="async" width="100%" src="http://tong.visitkorea.or.kr/cms/resource/52/2632552_image2_1.jpg"/></p>
<p></p>
<h3> ◎ Infobox Tourisme dans les environs </h3>
<p><!-- KTO_CONTENTID:2047490 --></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://fr.blogsailing.com/paradise-hotel/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
